今年
昨日、ルーは私のアパートに来りました。私はカルゾーネを作って、私達はGACKTさんの「PLATINUM BOX X」を見ました。その後、色んなことについて話しました。
Yesterday, Lu came to my apartment. I made calzone, and we watched GACKT's "PLATINUM BOX X." After that, we talked about various things.
ごめんなさい、最近あまり書きませんでした。私はたくさん事をしていますから…
I'm sorry, recently I haven't written much. It's because I'm doing many things...
今年、私は色んな目的があります。タイボートレーナーとグループフィットネスのインストラクター【GFI】になるつもりです。JLPTも受けるつもりです。トレーナーとしての仕事もするつもりです。
This year, I have various goals. I intend to become a Tae Bo trainer and group fitness instructor (GFI). I also intend to take the JLPT. I also intend to work as a trainer.
だから、忙し過ぎるんです。
Therefore, I'm too busy.
今私はちょっとナーバスです。今日私はCPR(心肺機能蘇生法)のクラスを受講します。CPRカードを受けます。それは最初の一歩です―――
Now I'm a little nervous. Today I'm taking a CPR class. I'll received a CPR card. That's the first step-----
シェリー・ブランクス‐シマロステェと相談していました。次のタイボーの公認
キャンプは3月26‐28日です。一年に三回だけです。他のキャンプは7月と11月にあります。だから、私は、3月にキャンプに出席したいんです。
I had been consulting Shellie Blanks-Cimarosti. The next Tae Bo certification camp is March 26-28. It's only 3 times a year. The other camps are in July and November. Therefore, I want to attend camp in March.
費用は$ 498です。ホテルや車や食品等を支払う必要があります。
The cost is $498. You also have to pay for the hotel, car, food, and so on.
タイボーの公認キャンプの要件は:
* CPRのカード
* 9ヶ月以上体力トレーニング
*私はキャンプに出席することが欲しい個人文
*2推薦状
*ボクシングの手ラップ
*ボクシンググローブ
* たびの日に、トレーニング服に3服装
*様々なスナック
*マニュアル
*ノートブック&ペン
The requirements for Tae Bo certification camp are:
*CPR card
*9 months or more of physical training
*A written statement on why I want to attend camp
*2 letters of recommendation
*Boxing handwraps
*Boxing gloves
*3 sets of training clothes for each day
*Various snacks
*Manual
*Notebook and pen
その後、GFIの公認試験のために勉強するつもりです。3ヶ月以上に勉強する必要があります。
After that, I intend to study for the GFI certification exam. I have to study for 3 months or more.
JLPTは、一年に二回(7月と12月に)開催されます。私はGFIの公認試験を受けるので、7月の試験はだめです。だから、12月の試験を受けるつもりです。私は今年に日本に行けば、冬の旅行になります。その時にJLPTを受けて、友達に会います。
The JLPT is held 2 times a year (in July and December). Because I will take the GFI exam, the July test is out. Therefore, I intend to take the December test. If I can go to Japan this year, it will become a winter trip. At that time I will take the JLPT and visit friends.
私は頑張っています。私は高価のことをしたいですね。だから、お金に困っています――
I'm trying my best. I want to do some expensive things, huh? Therefore I'm worrying about [[troubled by -- but in English it's more normal to say "worrying about"]] money----
何とかなります。
Somehow it'll work out.
Yesterday, Lu came to my apartment. I made calzone, and we watched GACKT's "PLATINUM BOX X." After that, we talked about various things.
ごめんなさい、最近あまり書きませんでした。私はたくさん事をしていますから…
I'm sorry, recently I haven't written much. It's because I'm doing many things...
今年、私は色んな目的があります。タイボートレーナーとグループフィットネスのインストラクター【GFI】になるつもりです。JLPTも受けるつもりです。トレーナーとしての仕事もするつもりです。
This year, I have various goals. I intend to become a Tae Bo trainer and group fitness instructor (GFI). I also intend to take the JLPT. I also intend to work as a trainer.
だから、忙し過ぎるんです。
Therefore, I'm too busy.
今私はちょっとナーバスです。今日私はCPR(心肺機能蘇生法)のクラスを受講します。CPRカードを受けます。それは最初の一歩です―――
Now I'm a little nervous. Today I'm taking a CPR class. I'll received a CPR card. That's the first step-----
シェリー・ブランクス‐シマロステェと相談していました。次のタイボーの公認
キャンプは3月26‐28日です。一年に三回だけです。他のキャンプは7月と11月にあります。だから、私は、3月にキャンプに出席したいんです。
I had been consulting Shellie Blanks-Cimarosti. The next Tae Bo certification camp is March 26-28. It's only 3 times a year. The other camps are in July and November. Therefore, I want to attend camp in March.
費用は$ 498です。ホテルや車や食品等を支払う必要があります。
The cost is $498. You also have to pay for the hotel, car, food, and so on.
タイボーの公認キャンプの要件は:
* CPRのカード
* 9ヶ月以上体力トレーニング
*私はキャンプに出席することが欲しい個人文
*2推薦状
*ボクシングの手ラップ
*ボクシンググローブ
* たびの日に、トレーニング服に3服装
*様々なスナック
*マニュアル
*ノートブック&ペン
The requirements for Tae Bo certification camp are:
*CPR card
*9 months or more of physical training
*A written statement on why I want to attend camp
*2 letters of recommendation
*Boxing handwraps
*Boxing gloves
*3 sets of training clothes for each day
*Various snacks
*Manual
*Notebook and pen
その後、GFIの公認試験のために勉強するつもりです。3ヶ月以上に勉強する必要があります。
After that, I intend to study for the GFI certification exam. I have to study for 3 months or more.
JLPTは、一年に二回(7月と12月に)開催されます。私はGFIの公認試験を受けるので、7月の試験はだめです。だから、12月の試験を受けるつもりです。私は今年に日本に行けば、冬の旅行になります。その時にJLPTを受けて、友達に会います。
The JLPT is held 2 times a year (in July and December). Because I will take the GFI exam, the July test is out. Therefore, I intend to take the December test. If I can go to Japan this year, it will become a winter trip. At that time I will take the JLPT and visit friends.
私は頑張っています。私は高価のことをしたいですね。だから、お金に困っています――
I'm trying my best. I want to do some expensive things, huh? Therefore I'm worrying about [[troubled by -- but in English it's more normal to say "worrying about"]] money----
何とかなります。
Somehow it'll work out.
- 46
- 6
- 4
Journals Statistics
Latest entry
Latest comments
Entries by Month
- 2011
- - June (1)
- - May (5)
- - March (3)
- - February (2)
- - January (1)
- 2010
- - November (3)
- - October (3)
- - May (2)
- - April (7)
- - March (2)
- - February (4)
- - January (36)
- 2009
- - December (13)
- - November (4)
- - October (4)
- - September (11)
- - August (24)
- - July (14)





とっても流暢な(profluent)文章ですよね。
最近の日本の高校生は、ここまでのきちんとした文章を
書けないんじゃないかな。(笑)
色々と目標を持って頑張っている人は、本当に生き生きしていて
格好イイですよね。
試験、頑張ってくださいね。
Jalaさん、なりたい自分、目標にむかって頑張る人はすばらしいです。
確かに、今は忙しいかもしれませんが、GFIに合格して、JLPTで高い点数をとる自分を想像して是非頑張ってください!応援しています。JLPTについてわからないことがありましたら、どんどん質問してください!
あしゅちゅさん、Katsuさんの添削が適切でしたので、コメントだけ残しました。
どうもありがとうございました、皆さん!
~ ~ ~
昨日、ルーが私のアパートに来ました。
私はカルゾーネを作り、私達はGACKTさんの「PLATINUM BOX X」を一緒に見ました。
その後、色々と話しました。
ごめんね、最近あまり書いていませんでした。
私は色んな事をしていますから…
今年、私は色んな目標的があります。
タイボートレーナーとグループフィットネスのインストラクター【GFI】になるつもりです。JLPTも受けるつもりです。トレーナーとしての仕事もするつもりです。
だから、すごく忙しいんです。
今私はちょっとナーバスです。
今日私はCPR(心肺機能蘇生法)のクラスを受講します。そして、私はCPRのカードを受け取ります。
それは最初の一歩です―――
シェリー・ブランクス‐シマロステェと相談していました。次のタイボーの公認キャンプは3月26‐28日です。一年に三回だけです。他のキャンプは7月と11月にあります。だから、私は、3月のキャンプに出席したいんです。
費用は$ 498です。宿泊費や交通費、食事代等も支払う必要があります。
タイボーの公認キャンプの要件は:
* CPRのカード
* 9ヶ月以上の体力トレーニング
*私はキャンプに出席するために必要な手紙
*推薦状を2通
*ボクシングの手ラップ
*ボクシンググローブ
*トレーニングウェア3組(毎日)
*色んなスナック
*マニュアル
*ノートとペン
その後、GFIの公認試験のために勉強するつもりです。3ヶ月以上は勉強する必要があります。JLPTは、一年に二回(7月と12月に)開催されます。私はGFIの公認試験を受けるので、7月の試験はだめです。だから、12月の試験を受けるつもりです。
今年、日本に行くことができるとすれば、冬の旅行になります。
その時にJLPTを受けて、友達に会います。
私は頑張っています。
私はお金のかかることをしたいですね。
だから、お金に困っています――
何とかなります。
I am too late to correct, but I did it only for parts I noticed.
The calzone looks delicious! what is the taste like?
You are so cool and energetic because you have lots of things to do and to be.
I got some energy from your entry. Thank you!
You wear glasses in the second picture, don't you?
It looks nice on you.
美人は眼鏡も似合うんだね。
Your days encouraged me!
I have many things wnat to do, too.
First, I have to pass the entrance exam of grad school...
I wish us both luck! (^_^)
今年は忙しい年になりそうだね~。
p(*^-^*)q がんばっ♪
添削とコメントありがとうございました、皆さん!!!
~ ~ ~
mosaさんへ
Thank you for your corrections! (^o^) I will study them!
The calzone was made with shallots, eggplant, mozzarella and sun-dried tomatoes. Although my friend Lu doesn't like eggplant, the way I cooked it was very tasty and she liked it a lot! Italians put all kinds of things inside of calzone crust. But, I'm a vegetarian, so I put vegetables inside with cheese (^o^)
Next time I think I will make a three-cheese calzone, or maybe a "supreme" vegetable calzone!
~ ~ ~
kota2009さんへ
Do you think so? (^-^) Thank you! I HAAAAATE my glasses though *laugh* They get in my way. I move around too much!
~ ~ ~
natsuさんへ
I'm glad! Good luck to you on your entrance exam!!!! Let's keep trying together!
~ ~ ~
butchy!!!!
もちろん!(^o^)私は、頑張っているんだぁ~~~~(☆∀☆)!!どうもどうも~!!