私のことを忘れたの?(笑)
皆は、私のことを忘れたの?(笑)
Did you forget about me? *laugh*
私は死んでいないよ~★
I'm not dead~! ★
トレーニングしていたので、このLang-8を使っていなかった。☆★☆本当にすみません!☆★☆
Because I've been training, I haven't been using Lang-8. ☆★☆Please excuse me!☆★☆
私は、すごく忙しかった…
タエボーの公認キャンプは、金曜日だ。(○_○;;)
I was very busy...
Tae Bo certification camp is Friday. (○_○;;)
最近、たくさんタエボートレーナーとタエボーをしている人に出会った。実際、多くのタエボートレーナーは、Facebookを使っている。だから、そのトレーナー達と知り合うために私も登録した。皆は、Facebookも使うの?
Recently, I met a lot of Tae Bo trainers and people who do Tae Bo. Actually, many Tae Bo trainers use Facebook. For the sake of getting to know those trainers, I also registered. Do you use Facebook too?
【これは私のメンバーページ:
http://www.facebook.com/people/Jala-Prendes/100000771252788 】
【This is my member page:
http://www.facebook.com/people/Jala-Prendes/100000771252788 】
私は、キャンプのために木曜日にテネシーに行く。わくわくしているよ~☆
I will be going to Tennessee on Thursday for camp. I'm excited~☆
ナッシュビル国際空港で、ヤラは私のゲートで私に会う。ヤラは、パーソナルトレーナーだ。元気で、親切な人だ。ヤラは、 自分のジムがある。凄いだよね!彼女は、 私のルームメイトだ。ユリーカも。
At Nashville International Airport, Yara will meet me at my gate. Yara is a personal trainer. She's a happy, kind person. She has her own gym. Isn't that cool? She is my roommate. Eureka too.
ジョイスとチャーリーは、私とヤラを空港からホテルまで送る。ジョイスとチャーリーは、自分のジムを管理したい。(^_^;)私を勝られているかもね―
Joyce and Charlie will take me and Yara from the airport to the hotel. Joyce and Charlie want to manage their own gym. (^_^;) They probably outclass me--
ひろ先生とふさこ先生も知り合った。二人共は、私のこと、ちょっとびっくりした。(笑)
I've also gotten to know Hiro先生 and Fusako先生. Both of them were a little surprised about me. *laugh*
「へ―――どうして日本語ができますか―(〇_〇)」って・ ・ ・(笑)
"Wha---? How do you know Japanese?!(〇_〇)" they said... *laugh*
変なの?
Is it weird?
とにかく、日本大道【日本の食料品店】はポカリスエットがないので、ふさこ先生は私のためにキャンプにポカリスエットを持って来る。(^。^)
Anyway, 日本大道【a Japanese grocery store】is out of Pocari Sweat, so Fusako先生 is bringing some to camp for me.(^。^)
ひろ先生は、リーグシティに住んでいる。リーグシティは、ヒューストンの隣町だ。たぶん、キャンプの後、私はひろ先生のクラスを受ける。また、ひろ先生はテコンドーの先生だ。
Hiro先生 lives in League City. League City is a neighboring city of Houston. Probably after camp I will take Hiro先生's class. And also, Hiro先生 is a Tae Kwon Do teacher.
私はテコンドーも興味がある・ ・ ・タエボーは、「テコンドー」【TAE】と「ボクシング」【BO】だから。
I am interested in Tae Kwon Do too because Tae Bo is "Tae Kwon Do" 【TAE】and "Boxing"【BO】.
先生の皆は、私のことに高い期待がある。私の新しいチャレンジは、期待を上回ることだ。トレーナーになりたいんだから。
The instructors have high expectations of me. My new challenge is to surpass their expectations because I want to become a trainer.
皆の力を貸して下さい!キャンプのために!
Please lend me your strength for camp!
【本当にありがとう!!!!】
【Thanks so much!!!!】
キャンプの後、Lang-8に戻るよ。私に待っててね!
After camp, I will return to Lang-8. Please wait for me, okay?
Did you forget about me? *laugh*
私は死んでいないよ~★
I'm not dead~! ★
トレーニングしていたので、このLang-8を使っていなかった。☆★☆本当にすみません!☆★☆
Because I've been training, I haven't been using Lang-8. ☆★☆Please excuse me!☆★☆
私は、すごく忙しかった…
タエボーの公認キャンプは、金曜日だ。(○_○;;)
I was very busy...
Tae Bo certification camp is Friday. (○_○;;)
最近、たくさんタエボートレーナーとタエボーをしている人に出会った。実際、多くのタエボートレーナーは、Facebookを使っている。だから、そのトレーナー達と知り合うために私も登録した。皆は、Facebookも使うの?
Recently, I met a lot of Tae Bo trainers and people who do Tae Bo. Actually, many Tae Bo trainers use Facebook. For the sake of getting to know those trainers, I also registered. Do you use Facebook too?
【これは私のメンバーページ:
http://www.facebook.com/people/Jala-Prendes/100000771252788 】
【This is my member page:
http://www.facebook.com/people/Jala-Prendes/100000771252788 】
私は、キャンプのために木曜日にテネシーに行く。わくわくしているよ~☆
I will be going to Tennessee on Thursday for camp. I'm excited~☆
ナッシュビル国際空港で、ヤラは私のゲートで私に会う。ヤラは、パーソナルトレーナーだ。元気で、親切な人だ。ヤラは、 自分のジムがある。凄いだよね!彼女は、 私のルームメイトだ。ユリーカも。
At Nashville International Airport, Yara will meet me at my gate. Yara is a personal trainer. She's a happy, kind person. She has her own gym. Isn't that cool? She is my roommate. Eureka too.
ジョイスとチャーリーは、私とヤラを空港からホテルまで送る。ジョイスとチャーリーは、自分のジムを管理したい。(^_^;)私を勝られているかもね―
Joyce and Charlie will take me and Yara from the airport to the hotel. Joyce and Charlie want to manage their own gym. (^_^;) They probably outclass me--
ひろ先生とふさこ先生も知り合った。二人共は、私のこと、ちょっとびっくりした。(笑)
I've also gotten to know Hiro先生 and Fusako先生. Both of them were a little surprised about me. *laugh*
「へ―――どうして日本語ができますか―(〇_〇)」って・ ・ ・(笑)
"Wha---? How do you know Japanese?!(〇_〇)" they said... *laugh*
変なの?
Is it weird?
とにかく、日本大道【日本の食料品店】はポカリスエットがないので、ふさこ先生は私のためにキャンプにポカリスエットを持って来る。(^。^)
Anyway, 日本大道【a Japanese grocery store】is out of Pocari Sweat, so Fusako先生 is bringing some to camp for me.(^。^)
ひろ先生は、リーグシティに住んでいる。リーグシティは、ヒューストンの隣町だ。たぶん、キャンプの後、私はひろ先生のクラスを受ける。また、ひろ先生はテコンドーの先生だ。
Hiro先生 lives in League City. League City is a neighboring city of Houston. Probably after camp I will take Hiro先生's class. And also, Hiro先生 is a Tae Kwon Do teacher.
私はテコンドーも興味がある・ ・ ・タエボーは、「テコンドー」【TAE】と「ボクシング」【BO】だから。
I am interested in Tae Kwon Do too because Tae Bo is "Tae Kwon Do" 【TAE】and "Boxing"【BO】.
先生の皆は、私のことに高い期待がある。私の新しいチャレンジは、期待を上回ることだ。トレーナーになりたいんだから。
The instructors have high expectations of me. My new challenge is to surpass their expectations because I want to become a trainer.
皆の力を貸して下さい!キャンプのために!
Please lend me your strength for camp!
【本当にありがとう!!!!】
【Thanks so much!!!!】
キャンプの後、Lang-8に戻るよ。私に待っててね!
After camp, I will return to Lang-8. Please wait for me, okay?
- 40
- 11
- 4
Journals Statistics
| Total | 139 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 戦士ダッシュ (4) |
| アル・パチーノ (6) |
| 献血と自動車事故 (5) |
| 懐かしい (13) |
| 写真の共有 (4) |
Latest comments
| Aug 04th Oscar |
| Jun 20th stealthinu |
| Jun 19th kentaro |
| Jun 19th MUMU |
| Jun 09th butchy |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - June (1) |
| - May (5) |
| - March (3) |
| - February (2) |
| - January (1) |
| 2010 |
| - November (3) |
| - October (3) |
| - May (2) |
| - April (7) |
| - March (2) |
| - February (4) |
| - January (36) |
| 2009 |
| - December (13) |
| - November (4) |
| - October (4) |
| - September (11) |
| - August (24) |
| - July (14) |



凄いだよね!
(^_^;)私負けてるな―かな?
ひろ先生とふさこ先生にも知り合った。
先生たちは皆は、私のことをすごく期待している。
私を待っててね!
トレーナーになりたいんだから。
ポカリスエット美味しいですよね、大好きです。
皆もFacebookを使ってる?
ナッシュビル国際空港のゲートで、(私は)ヤラに会う。(or ヤラと私はナッシュビル国際空港のゲートで会う。)
ジョイスとチャーリーは、私とヤラを空港からホテルまで送ってくれる。
とにかく、日本大道【日本の食料品店】にはポカリスエットがないので、ふさこ先生は私のためにキャンプにポカリスエットを持って来る。
私はテコンドーにも興味がある・ ・ ・タエボーは、「テコンドー」【TAE】と「ボクシング」【BO】だから。
トレーニングしていたので、このLang-8を使っていなかった。
ヤラはナッシュビル国際空港の私の(到着する)ゲートで私に会う。
凄いだよね!
ジョイスとチャーリーは、私とヤラを空港からホテルまで送迎してくれる。
ジョイスとチャーリーは、自分のジムを運営(run)したいと思っている。→ 個人的には、"管理"は自分の所有する会社を運営するときの表現としてはあまり適切ではないと思います。
(^_^;)私は彼らにだいぶ差をつけられているかも。
ひろ先生とふさこ先生とも知り合った。→ "にも" and "とも" have same meaning in this case.
二人共は、私のこと、ちょっとびっくりした。→ "二人は私に対して少し驚いていました" is more natural Japanese, I think.
それはそうと、日本大道【日本の食料品店】はポカリスエットがないので、ふさこ先生は私のためにキャンプにポカリスエットを持って来る。→ "anyway" have main two meaning. One meaning is "とにかく." Another meaning is "それはそうと." like BTW.
私はテコンドーにも興味がある・ ・ ・タエボーは、「テコンドー」【TAE】と「ボクシング」【BO】だから。
先生たちは、私のことをすごく期待している。
トレーナーになりたいんだから。
私を待っててね!
I read your journal entry and write comments, although I'm in office.
Because I would like to respond your journal entry promptly. Haha.
Long time no see for a couple of months.
I'm glad that you got back Lang-8 again.
Your skills with Japanese is getting better, I think.
I'm very happy to see you! (^^)!!! Thank you for your kind assistance! I will review it when I have some time, maybe tomorrow (it's already 23:00...).
I will always come back. (^_^) I miss my friends here too much! It's been terrible. (T_T) But, I needed to train and study.
...I haven't been able to study Japanese...
...But in April I will start studying again! (^o^)
I will write again later, and finish correcting old entries, too. Then I will be able to help correct my friends' entries again. Please kindly wait for me!!! I'll be back!
前の日記にタエボーのことを書いてあったから
きっとそのことで忙しいんだろうな、と思ってました。
また、会えてとってもうれしいです!
お久しぶり!!!!
ちょっと寂しかったでしたよ(笑)
~ ~ ~
baniraさんへ☆
お元気ですか。有用添削とコメント、いつもありがとうございます!
私は、パワー200%を使いますよ―!
~ ~ ~
Uさんへ
はじめました!日記を読んでくれてありがとうございました☆
私もポカリスエットが大好きですよ~
~ ~ ~
ゆきのさんへ★
覚えてますか。感動します!(^。^)
いつもいつもありがとうございます、ゆきのさん☆
私はトレーナーになれば、すごく嬉しくなります!!!
~ ~ ~
皆は、私のことを忘れたの?(笑)
私は死んでいないよ~★
トレーニングしていたので、このLang-8を使っていなかった。☆★☆本当にすみません!☆★☆
私は、すごく忙しかった…タエボーの公認キャンプは、金曜日だ。(○_○;;)
最近、たくさんタエボートレーナーとタエボーをしている人に出会った。実際、多くのタエボートレーナーは、Facebookを使っている。だから、そのトレーナー達と知り合うために私も登録した。皆もFacebookを使ってる?
【これは私のメンバーページ:
http://www.facebook.com/people/Jala-Prendes/100000771252788 】
私は、キャンプのために木曜日にテネシーに行く。わくわくしているよ~☆
ナッシュビル国際空港のゲートで、ヤラに会う。
ヤラは、パーソナルトレーナーだ。元気で、親切な人だ。ヤラは、 自分のジムがある。凄いよね!彼女は、 私のルームメイトだ。ユリーカも。
ジョイスとチャーリーは、私とヤラを空港からホテルまで送ってくれる。ジョイスとチャーリーは、自分のジムを管理したい。(^_^;)私負けてるな―かな?
ひろ先生とふさこ先生にも知り合った。二人共は、私のこと、ちょっとびっくりした。(笑)
「へ―――どうして日本語ができますか―(〇_〇)」って・ ・ ・(笑)
変なの?
とにかく、日本大道【日本の食料品店】にはポカリスエットがないので、ふさこ先生は私のためにキャンプにポカリスエットを持って来る。(^。^)
ひろ先生は、リーグシティに住んでいる。リーグシティは、ヒューストンの隣町だ。たぶん、キャンプの後、私はひろ先生のクラスを受ける。また、ひろ先生はテコンドーの先生だ。
私はテコンドーにも興味がある・ ・ ・タエボーは、「テコンドー」【TAE】と「ボクシング」【BO】だから。
先生たちは皆、私のことをすごく期待している。
私の新しいチャレンジは、期待を上回ることだ。トレーナーになりたいから。
皆の力を貸して下さい!キャンプのために!
【本当にありがとう!!!!】
キャンプの後、Lang-8に戻るよ。私を待っててね!
どうもありがとうございます~~~
私も、とても嬉しいです~☆
~ ~ ~
maruさんへ☆
Yes, I'm sorry for my absence! After camp, I will be back!!!!!
I'm so happy to know you are getting well!
Looking forward to seeing you again. Please come back with your nice story in camp!
I don't forget you.
I've missed you.
I'm glad to see you again.
憧れてしまいます。
また、一緒に勉強、頑張りましょう!
とてもうれしいです!
I'm just writing a quick note from work, and I will be busy for the next few days, but I will come back soon!
~ ~ ~
Late Bloomerさんへ★
I'll write all about it! (^o^) There will be photos, too!!!!
~ ~ ~
kota2009さんへ☆
Oh, thank you so much!!!! 感動ですわ!I'm glad to come back, too. It's like returning home. (^-^)
~ ~ ~
Shinyaさんへ★
はい、一緒に~~~~ ★ まもなくね!
ジャラさんの日本語は上手になった!すごい!
また通信できて、楽しんでいるよ。
今、私はちょっと眠いので、今直ぐ寝ろ!(笑)