Journals Statistics
| Total | 139 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 戦士ダッシュ (4) |
| アル・パチーノ (6) |
| 献血と自動車事故 (5) |
| 懐かしい (13) |
| 写真の共有 (4) |
Latest comments
| Aug 04th Oscar |
| Jun 20th stealthinu |
| Jun 19th kentaro |
| Jun 19th MUMU |
| Jun 09th butchy |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - June (1) |
| - May (5) |
| - March (3) |
| - February (2) |
| - January (1) |
| 2010 |
| - November (3) |
| - October (3) |
| - May (2) |
| - April (7) |
| - March (2) |
| - February (4) |
| - January (36) |
| 2009 |
| - December (13) |
| - November (4) |
| - October (4) |
| - September (11) |
| - August (24) |
| - July (14) |
私は大丈夫です
私も、みなさんの無事を願っています
でも、大丈夫じゃない地域はたくさんありそうで心配です。
Thank you for your message. I'm OK. but many people who live in north area are putting in a difficult position due to an earthquake. I hope the nightmare doesn't get worse.><
私は特に仙台住んでいる友人のことが心配です---
皆さん大丈夫ですか?(From this sentence we cannot know "ABOUT". I recommend you specify "ABOUT". For example "皆さん、[地震は]大丈夫でしたか?”)
私は祈っています。(From this sentence we cannot know "What do you pray about?".So you have to specify "ABOUT". For example "私は[皆さんの無事を]祈っています。")
がんばってください。
When we write Japanese sentence, "object (ABOUT)" is very important.
If you attend to "object (ABOUT)", your Japanese would be more fluently.
And if you want to write about today's earthquake which is caused in Japan, I, as a Japanese, glad at your consideration.
Thanks.
私の住んでいるところは大丈夫です。
でも、東北地方に住んでいる友達のことが心配です。
私は大丈夫です。
でも、今日は家に帰れません。
会社に泊まります。
Thank you for kindness.
I'm ok.
I can't get back home though.
I'm going to stay at my office tonight.
ただ、いとこが石巻と気仙沼という所に住んでいて、そこは津波の被害を酷く受けているらしいのですが、まだ詳しい情報が入っていないため不安です。
chorusさん: よかった! 私は皆さんの無事を祈っています。
yujiさん: 多くの私の友人は、職場や学校にいます。気をつけてください。
stealthinuさん: 私は皆さんの無事を祈っています。