自己紹介

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Julian-K's latest journal entries Dec 30th 2011 13:53

ジュリアンと申します。

イギリス出身で、日本へ来てから来年(2012)5年目になります。
現役英語講師。
言語に関する研究を行っています。


去年日本語能力試験N1(旧1級)を取得し、今の日本語の勉強は主アカデミック・専門的な言葉にかかわるものです。University of Nottingham MA Linguistics(英国 ノッティンガム大学 大学院 言語学修士号)在学中、来年博士課程に入る予定です。


どうぞ宜しくお願いします。
Dec 30th 2011 14:03 Kei

  • イギリス出身で、日本へ来てから来年(2012)5年目になります。
  • イギリス出身で、日本へ来てから来年(2012)5年目になります。

1 people think this correction is good.  
すばらしい日本語運用能力をお持ちですね。日本人より日本語が上手だと思います。
Dec 31st 2011 11:10 Julian-K
ありがとうございました。
Dec 30th 2011 15:31 mint-tea

  • イギリス出身で、日本へ来てから来年(2012)5年目になります。
  • イギリス出身で、日本へ来てから来年(2012)5年目になります。

 

  • 去年日本語能力試験N1(旧1級)を取得し、今の日本語の勉強は主アカデミック・専門的な言葉にかかわるものです。
  • 去年日本語能力試験N1(旧1級)を取得し、今の日本語の勉強は主アカデミック・専門的な言葉にかかわるものです。

 
すごいですね!!
当分日本にいる予定ですか?
Dec 31st 2011 11:09 Julian-K
少なくとも博士号を取るための勉強が終わるまで日本にいるつもりなので、多分5・6年ぐらい。
Dec 30th 2011 19:34 TOSHI

  • イギリス出身で、日本へ来てから来年(2012)5年目になります。
  • イギリス出身です。日本来てから来年(20125年目になります。

 

  • 現役英語講師。
  • 現役英語講師です

1 people think this correction is good.  

  • 去年日本語能力試験N1(旧1級)を取得し、今の日本語の勉強は主アカデミック・専門的な言葉にかかわるものです。
  • 去年日本語能力試験N1レベル(旧1級)を取得しました。今の日本語の勉強研究アカデミック専門的な言葉にか(関)わるものです。

 

  • University of Nottingham MA Linguistics(英国 ノッティンガム大学 大学院 言語学修士号)在学中、来年博士課程に入る予定です。
  • ノッティンガム大学(英国) 大学院 言語学修士号(Graduate School-University of Nottingham MA Linguistics)在学中です。来年は、博士課程に入る(進学する)予定です。

 

  • どうぞ宜しくお願いします。
  • どうぞ宜しくお願いします。

 
"去年の話"と"今年(今)の話"は、"し","と"(and)で続けずに、"。"で一度、終わらせる。

Example:

●去年の話⇒"去年、日本語能力試験でN1レベル(旧1級)を取得しました。"

●今年(今)の話⇒"今の日本語の勉強研究は、主にアカデミック・で専門的な言葉にかかわるものです。"
Dec 31st 2011 11:05 Julian-K
細かい訂正ありがとうございました。大変勉強になります。
Dec 31st 2011 11:22 TOSHI
こちらこそ、ありがとうございます。

何でも質問してくださいね。私も英語の質問をします^^

私は英語を頑張ります!

一緒に頑張りましょうね!
Dec 30th 2011 21:01 SaraSherry35

  • 去年日本語能力試験N1(旧1級)を取得し、今の日本語の勉強は主アカデミック・専門的な言葉にかかわるものです。
  • 去年日本語能力試験N1(旧1級)を取得し、今の日本語の勉強は主学術的な用語、専門用語にかかわるものです。

 
Dec 31st 2011 11:05 Julian-K
直してくださいり、ありがとうございました。勉強になります。
Dec 31st 2011 11:31 Micamelia

  • イギリス出身で、日本へ来てから来年(2012)5年目になります。
  • イギリス出身で、日本へ来てから来年(20125年目になります。 ★「日本へ」でも「日本に」でもOK。「~へ」だと少しフォーマルに聞こえるくらい。「ジュリアンと申します」のようにすごく丁寧な言い方を使っているので、ここで「~へ」を使っても全く不自然さはないです。★文中で年号に「~年」がついていないのは、不自然に聞こえます。

 

  • 現役英語講師。
  • 現役英語講師。 ★この書き方は、本やウェブサイトにあるプロフィールみたい。他の文が丁寧な文体になっているので、ここも「現役の英語講師です」という文の形にした方がいいと思います^^

 

  • 去年日本語能力試験N1(旧1級)を取得し、今の日本語の勉強は主アカデミック・専門的な言葉にかかわるものです。
  • 去年(or 昨年)日本語能力試験N1(旧1級)を取得し、今の日本語の勉強は主にアカデミック(or 学術的)専門的な言葉にかかわるものです。 ★「去年」よりも「昨年」の方がフォーマルな感じに聞こえます。他の文体がとてもフォーマルなので、ここでは「昨年」も良く合います。★「アカデミック」という言葉は、アカデミアの人々はよく使っていますが、一般の人にはあまり馴染みがないかもしれません。

 

  • University of Nottingham MA Linguistics(英国 ノッティンガム大学 大学院 言語学修士号)在学中、来年博士課程に入る予定です。
  • University of Nottingham MA Linguistics(英国 ノッティンガム大学 大学院 言語学修士課程に在籍中で、来年博士課程に入る予定です。 ★「在学」は学校名にだけつけます。「 英国ノッティンガム大学大学院に在学中」ならOK。「修士号」は学位の名前で、「修士号を取得」という形では使えますが、まだ取得していない時は「修士課程に在籍中」と言うのが自然です。

 

  • どうぞ宜しくお願いします。
  • どうぞ宜しくお願いします。 ★どうぞの後に「、」があると、より丁寧に聞こえる感じがありますが、なくてもOKです。

 
こんにちは、ジュリアンさん。
日本に5年いて仕事をしながら、ノッティンガム大学にも在籍して研究を続けているということかな??
研究の話もいろいろ聞いてみたいです^^
Dec 31st 2011 11:51 Julian-K
細かい訂正ありがとうございました。大変勉強になります。すみません、ここで質問があります。Micameliaさんのプロフィルでは 'Any advice or candid comments on my English would be greatly appreciated so that I can improve it.' という文があって、すごくいいなぁと思っていました。日本語では、「私の日本語を厳しく扱って/直して下さい」というふうに言いたい場合は、日本語で何というのでしょか?どんなに考えても適切な言い方が思い浮かびません。
Dec 31st 2011 12:24 Micamelia
"... would be greatly appreciated"は「~していただければ(or していただけたら)嬉しいです (or 幸いです)」という言い方にできますよ。

こんなのはどうでしょう?↓
・日本語のさらなる上達のために、厳しい添削をお願いします。
・少しでも不自然なところがあったら、指摘していただければ幸いです。
・どんなに細かいことでも、大歓迎です!
ここまで書くと、すっごく厳しい添削が来るかも?!(笑)

もう少しカジュアルに書くなら、
・日本語をもっともっと上達させたいので、厳しい添削大歓迎です!
・ちょっとでも不自然なところがあったら、どんどん指摘してください。
・どんなに細かいことでもOKです!

私の英語もすっごく厳しくお願いします^^
Jan 03rd 2012 11:37 Julian-K
なるほど、こういう言い方になるのですね。勉強になりました!本当にありがとうございます!
Jan 07th 2012 01:02 dogmaster

  • イギリス出身で、日本へ来てから来年(2012)5年目になります。
  • イギリス出身で、日本へ来てから来年(2012)5年目になります。;→日本へ来てから今年で4年目です。(同じ意味)

 

  • 去年日本語能力試験N1(旧1級)を取得し、今の日本語の勉強は主アカデミック・専門的な言葉にかかわるものです。
  • 去年日本語能力試験N1(旧1級)を取得し、今行っている日本語の勉強は主に学術的・専門的な言葉に関するものです。

 

  • University of Nottingham MA Linguistics(英国 ノッティンガム大学 大学院 言語学修士号)在学中、来年博士課程に入る予定です。
  • University of Nottingham MA Linguistics(英国 ノッティンガム大学 大学院 言語学修士号)在学中であり、来年博士課程へ入学する予定です。

 
Nice to meet you and glad to meet you.
Your Japanese is pretty good and fluenctly.
I corrected your a few mistakes, but I think your Japanese skills are almost Japanese people.
これからも勉強を頑張ってください。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month