A Christmas Carol

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Sand's latest journal entries Dec 15th 2009 11:57

(This article is from my blog.)

I watched this movie wearing 3D glasses. The photo in the middle is the 3D glasses.

It was a bit annoying to wear them whole the movie, but 3D images were amazing. When I was a kid, "The Wizard of Oz" was on TV with 3D. At that time, we had to wear a cheap paper glasses with blue and red cellophane in order to see 3D images. However, even though I wore them, I couldn't realize 3D. Now that I think about it, the technological advance is tremendous. I think we will able to see 3D images without glasses sometime in the future.

As you know, in this movie, the technology called "performance capture" is used. Actually I don't like humans described by it. They look very scary. They are like dolls that are too much close to humans. Look at the photo on the right. S, s, scary!!

By the way, the original book written by Charles Dickens is very hard for me to read, because there are too many words I don't know. I feel that I don't know about 70% of all the words in the book. Does Charles Dickens tend to write with a bit difficult words? It might be just because of my poor vocabulary.
Dec 15th 2009 12:25 JeanOfmArc

  • I watched this movie wearing 3D glasses.
  • I watched this movie wearing 3D glasses. (It might be good to say which movie in the sentence, and when)

 

  • The photo in the middle is the 3D glasses.
  • The photo in the middle is of the 3D glasses. (In English, we take pictures "of" things. So for example "I have a picture of you.")

 

  • It was a bit annoying to wear them whole the movie, but 3D images were amazing.
  • It was a bit annoying to wear them throughout the whole the movie, but the 3D images were amazing.

 

  • At that time, we had to wear a cheap paper glasses with blue and red cellophane in order to see 3D images.
  • At that time, we had to wear a cheap paper glasses with blue and red cellophane in order to see the 3D images.

 

  • However, even though I wore them, I couldn't realize 3D.
  • However, even though I wore them, I couldn't see in 3D. (I'm not sure what you mean by "I couldn't realize 3D")

 

  • Now that I think about it, the technological advance is tremendous.
  • Now that I think about it, the technological advancements have been tremendous.

 

  • As you know, in this movie, the technology called "performance capture" is used.
  • As you know, in this movie, a technology called "performance capture" is used.

 

  • Actually I don't like humans described by it.
  • Actually I don't like how humans are presented by it.

 

  • They are like dolls that are too much close to humans.
  • They are like dolls that are too human-like. (Often in English it is easiest to just say _____-like to describe something).

 

  • I feel that I don't know about 70% of all the words in the book.
  • I feel like I don't know about 70% of all the words in the book. (We usually use "I feel that..." when saying an opinion. For example, "I feel that we should give money to the poor.")

 

  • Does Charles Dickens tend to write with a bit difficult words?
  • Does Charles Dickens tend to write with some difficult words?

 
Well your vocabulary and grammar look good to me! I would like to see that movie now!
Dec 15th 2009 13:02 アレックス

Hey Sand. I'm working on an essay for school right now, so I can't offer any corrections yet. I just wanted to let you know that not understanding Charles Dickens is perfectly normal! He is a classical English author and most American's don't really understand what he's talking about either. It's the kind of book we read and analyze as a group all throughout high school, so no worries there.
Dec 15th 2009 13:48 Fx Tio

  • The photo in the middle is the 3D glasses.
  • The photo in the middle shows the 3D glasses which I wore.

 

  • However, even though I wore them, I couldn't realize 3D.
  • However, even though I wore them, I couldn't see them in 3D.

 

  • I think we will able to see 3D images without glasses sometime in the future.
  • I think we will be able to see 3D images without glasses sometime in the future.

 

  • Does Charles Dickens tend to write with a bit difficult words?
  • Does Charles Dickens tend to use words which are a bit too difficult?

 
I haven't read Charles Dickens' books before. To me, Shakespeare is difficult. Its written in Old English and Old English is very difficult to understand.
Dec 15th 2009 16:17 リム

  • However, even though I wore them, I couldn't realize 3D.
  • However, even though I wore them, I couldn't feel that it was three-dimensional. (もしかして、その眼鏡をかけても、3Dに感じることができなかった)

 
Sandさん、がんばってますね。Charles Dickenの本まで読むつもりなんですよね。僕は自分も読むことはないけど、まぁ、面白そうな話ですね。
Dec 15th 2009 19:34 Sand

> JeanOfmArc,

Oh, "I feel that ---" is used for saying opinions. I see.
Thank you for your corrections and detailed explanation!

> アレックス,

Not understanding Charles Dickens is normal. It's good to know.
Thank you for your comment!

> Fx Tio,

Yes! Shakespeare is too difficult for me!
Thank you for your corrections and comment!

> リム,

そうです!「その眼鏡をかけても、3Dに見えなかった」って言いたかったんです。
Thank you for your correction and comment!
Dec 15th 2009 20:54 EroOyaji

  • It was a bit annoying to wear them whole the movie, but 3D images were amazing.
  • It was a bit annoying to wear them throughout the whole movie, but the 3D images were amazing.

 

  • When I was a kid, "The Wizard of Oz" was on TV with 3D.
  • When I was a kid, "The Wizard of Oz" was on TV in 3D.

 

  • At that time, we had to wear a cheap paper glasses with blue and red cellophane in order to see 3D images.
  • At that time, we had to wear the cheap paper glasses with blue and red cellophane in order to see 3D images. Jean's corrections for this sentence are fine also.

 

  • As you know, in this movie, the technology called "performance capture" is used.
  • In this movie, the technology called "performance capture" is used. This sounds fine as written. Except I didn't know it.. I'm not as smart as you, :o*

 

  • Actually I don't like humans described by it.
  • Actually I don't like the way it makes humans look. I don't like changing your sentence so much, but this is the most natural way to say it. In this context, "look" means "appear"

 

  • They are like dolls that are too much close to humans.
  • They are like dolls that are too much like humans.

 
Charles Dickens was from the 19th century
and wrote in the vernacular of his time.
A Christmas Carol was written in 1843 so
many words and phrases seem foreign even
to modern English speakers.
Dec 15th 2009 21:40 Sand

EroOyaji,

When I read the book, I often don't feel like I read English. (^^;)
Thank you for your corrections and comment!
Dec 15th 2009 22:05 roosterswild

  • At that time, we had to wear a cheap paper glasses with blue and red cellophane in order to see 3D images.
  • At that time, we had to wear a cheap paper glasses made with blue and red cellophane in order to see the 3D images.

 

  • As you know, in this movie, the technology called "performance capture" is used.
  • As you may know, in this movie a technology called "performance capture" is used.

 

  • They are like dolls that are too much close to humans.
  • They are like dolls that are much too human looking.

 

  • S, s, scary!!
  • S-s-scary!!(if you want to express stuttering (どもり?) then using dashes (the '-' symbol) would be better) 

 
Yes English was written and spoken differently in Charles Dickens' time.
I remember we studied this book early on in high school.
There were definitely students who found it very difficult to read.
The English used sounds unnatural to us now, and rather poetic I suppose.
Don't worry if it's difficult for you!

I saw the movie as well, and I thought it was very good!
The voice of Scrooge was Jim Carrey, who's a Canadian-born actor.
Generally he does comedies, but I thought he played his role quite well:)

By the way, thanks for correcting my latest entry!
Your advice is always very helpful to me:)
Dec 16th 2009 07:58

Soon we'll have 3d TV's that don't even need glasses. Can't wait.
Dec 16th 2009 14:08 kirbata

  • However, even though I wore them, I couldn't realize 3D.
  • However, even though I wore them, I couldn't realize see anything in 3D.

 

  • Now that I think about it, the technological advance is tremendous.
  • Now that I think about it, the technological advancements since then have been is tremendous.

 

  • As you know, in this movie, the technology called "performance capture" is used.
  • As you may know, in this movie, the a technology called "performance capture" is used.

 
Hi Sand,
Thanks for correcting my posts. I've made a couple of corrections to this one. Basically, though, I only made comments that others had not already made.
Dec 16th 2009 18:59 Sand

> roosterswild,

I should use dashes to express stuttering (Yes, it's どもり^^). I see.
Yes, Jim Carrey was great in the movie.
Thank for your corrections and comment!

> Tip,

3D TV!? Wow! It would be great!
Thank you for your comment!

> kirbata,

Oh, I should add "since then" in the sentence. I see.
Thank you for your corrections and comment!
Dec 18th 2009 11:54 arekkusu

  • It was a bit annoying to wear them whole the movie, but 3D images were amazing.
  • Having to wear them for the whole movie was a bit annoying, but the 3D images were amazing. (offering a different, more natural wording)

 

  • At that time, we had to wear a cheap paper glasses with blue and red cellophane in order to see 3D images.
  • Back then, we had to wear a cheap paper glasses with red and blue cellophane in order to see 3D images/the movie in 3D. ("At that time" is often used by Japanese [そのときに], but "back then" sounds better to me. For some reason, "red and blue" sounds better in that order -- I asked 2 other people.)

 

  • As you know, in this movie, the technology called "performance capture" is used.
  • Suggestion: As you may know, this movie was made using a technology called "performance capture".

 

  • Actually I don't like humans described by it.
  • Actually, I don't like the way humans are rendered with this technique. ("render" refers to the process that creates human-like creatures in the making of the movie)

 

  • Does Charles Dickens tend to write with a bit difficult words?
  • Does Charles Dickens tend to use difficult words?

 

  • It might be just because of my poor vocabulary.
  • It might just be because of my poor vocabulary. (this is the right order)

 
Dec 18th 2009 19:12 Sand

arekusu,

"Red and blue" sounds better. Thank you for asking your friends about it.
"Back then"! It's a new word for me. I see.
Thank you for your corrections!
Dec 21st 2009 05:02 cuavsfan

  • I watched this movie wearing 3D glasses.
  • I watched this movie wearing 3D glasses.

 

  • However, even though I wore them, I couldn't realize 3D.
  • However, even though I wore them, it didn't really look 3D.

 
I agree that reading old books can often be way more difficult than reading recent ones. I still can't really read recent Japanese books very well, but when I try to read something older I notice that there are often even more words I don't know.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month