ちょうど〜念のため〜
私は辞書が知らない単語を見つけることが好きですが、今日の単語は残念だけど辞書が知っています^0^;
I like to find words that dictionaries can't translate, but unfortunately my dictionary already knew today's word ^0^;
ちょうど時間に
Just in time
授業は9時から始めて私は8:55に来たので、ちょうど時間に着きました。
The class started at 9 and I got there at 8:55, so I arrived just in time.
ちょうど到達で
Just in reach
彼女の腕はほとんど短すぎだったけど、よかったちょうど到達で本がありました。
Her arm was almost too short, but fortunately the book was just in reach.
念のため
Just in case
彼らは来られるかどうか分からないんだけど、念のため準備しましょう。
I'm not sure if they can make it tonight or not, but let's set a place for them just in case.
確かに私は「ジャストインケースで準備しましょう」と考えて、「あらっ、ジャストインケースは日本語にみあるでしょう〜」と思いました^0^
I was probably thinking of something along the lines of "I should get ready just in case" when it suddenly occurred to me that I didn't know is "just in case" exists in Japanese ^0^
正解は:イエス〜
Answer: Yes~
I like to find words that dictionaries can't translate, but unfortunately my dictionary already knew today's word ^0^;
ちょうど時間に
Just in time
授業は9時から始めて私は8:55に来たので、ちょうど時間に着きました。
The class started at 9 and I got there at 8:55, so I arrived just in time.
ちょうど到達で
Just in reach
彼女の腕はほとんど短すぎだったけど、よかったちょうど到達で本がありました。
Her arm was almost too short, but fortunately the book was just in reach.
念のため
Just in case
彼らは来られるかどうか分からないんだけど、念のため準備しましょう。
I'm not sure if they can make it tonight or not, but let's set a place for them just in case.
確かに私は「ジャストインケースで準備しましょう」と考えて、「あらっ、ジャストインケースは日本語にみあるでしょう〜」と思いました^0^
I was probably thinking of something along the lines of "I should get ready just in case" when it suddenly occurred to me that I didn't know is "just in case" exists in Japanese ^0^
正解は:イエス〜
Answer: Yes~
- 72
- 6
- 8
Journals Statistics
| Total | 688 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 間違った所を直したら宜しいでしょうか? (3) |
| 語彙?御意。 (6) |
| 出来るまで語彙を入る文章 (6) |
| 日本人系は私よりアメリカ人だから、気をつけないと... (3) |
| 文章を書いて、新しい語彙を何個を使える!? (6) |
Latest comments
| May 28th Masa_tokyo |
| May 28th maru's mommy |
| May 28th Akira |
| May 27th yukihiko |
| May 27th toshiaki |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (13) |
| - April (16) |
| - March (23) |
| - February (14) |
| - January (22) |
| 2011 |
| - December (26) |
| - November (23) |
| - October (28) |
| - September (28) |
| - August (8) |
| - March (20) |
| - February (22) |
| - January (28) |
| 2010 |
| - December (26) |
| - November (22) |
| - October (22) |
| - September (27) |
| - August (27) |
| - July (29) |
| - June (30) |
| - May (25) |
| - April (25) |
| - March (31) |
| - February (28) |
| - January (30) |
| 2009 |
| - December (31) |
| - November (29) |
| - October (31) |
| - September (4) |


私は辞書が翻訳することができない単語を見つけることが好きですが、今日の単語は残念だけど辞書が知っていました^0^;
授業は9時から始まりますが、私は8:55に来たので、ちょうど時間に着きました。
彼女の腕は短すぎましたが、ちょうどとどくところに本がありました。
私は辞書に載っていない単語を見つけることが好きですが、今日の単語は残念だけど辞書に載っていました^0^;
ちょうど時間(どおり)に
授業は9時から始まるところ、私は8:55に来たので、ちょうど時間どおりに着きました。
彼女の腕は非常に短かいのだけど、運よくその本はちょうど届くところにありました。
確かに私は「ジャストインケースで準備しましょう」と考えて、「あらっ、ジャストインケースは日本語にもあるでしょう〜」と思いました^0^
私は辞書に載っていない単語を見つけることが好きですが、今日の単語は残念ながら辞書に載っていました^0^;
授業は9時から始まるのですが、私は8:55に来たので、ちょうど良い時間に着きました。/ぎりぎりで間に合いました。
彼女の腕はほんのちょっと短すぎたけど、なんとか本に手が届きました。
確かにたぶん
私は辞書(が知らない; ok, understandable as an expression of a personification)/に載っている 単語を見つけることが好きですが、今日の単語は残念だけど辞書(が知って)/に載って います^0^;
ちょうど時間に時間ぎりぎりに(まにあって) → 「ちょうど(時間)/時刻(どおり)に」 = "on time"
彼女の腕は短かったけど、なんとか本に手が届きました。
授業は9時から始めて私は8:55に来たので、ちょうどいい時間に着きました。私は(時間ちょうどに)を使うときは、本当にぴったり9時の時です。9時ちょうどに着きました/9時ぴったりに着きました。
でいいと思いますが、日本語では手が短いより、背が低い、足りないの方がいいと思います。
*彼女の背は低かったけど、なんとか本に手が届きました。
私は辞書にない単語を見つけるのが好きですが、今日の単語は残念ながら、辞書に載っています^0^;
I like to find words that dictionaries don't contain, but unfortunately my dictionary already listed today's word ^0^; Since dictionaries are NOT translators, you should use "to contain" or "to list". Translators use a dictionary "as a tool" though.
ちょうど〜念のため為〜
ちょうど到達届くで
念のため為
彼らは来られるかどうか分からないんだけど、念のため為準備しましょう。
Pin
Pin