飲み会の語彙
宴会を開く●to hold a party
私は演歌を開いたことがありません。
I've never held a party before.
送別会●a farewell party
歓迎会●a welcome party
歓迎会の方が送別会より楽しいです。
Welcome parties are more fun than farewell parties.
食べ放題●all-you-can-eat
この食べ放題バイキングの時間の制限は90分です。
This all-you-can-eat buffet has a time limit of 90 minutes.
注ぐ●to pour
紅茶を注いで宜しいですか?
Shall I pour you some tea?
あふれる,こぼす●to overflow, to spill
こぼさなくて、あふれてしまいました。
It didn't spill, it just overflowed.
おつまみ●snacks
おつまみを持って来てくれる?
Can you bring snacks?
あばれる●to get out of control
10時の後に宴会はちょっとあばれてしまった。
The party got a little out of control after ten.
やかましい,そうぞうしい●noisy, rowdy
そのようなそうぞうしい雰囲気が嫌いです。
I don't like rowdy atmospheres like that.
〜を割る●to break something
何かを割ったら、交換しないとだめですよ
If you break anything you'll have to replace it.
迷惑がかかる●to cause trouble
このレストランは上品だから、迷惑がかかないで下さいね
This is a fancy restaurant, so try not to cause any trouble.
私は演歌を開いたことがありません。
I've never held a party before.
送別会●a farewell party
歓迎会●a welcome party
歓迎会の方が送別会より楽しいです。
Welcome parties are more fun than farewell parties.
食べ放題●all-you-can-eat
この食べ放題バイキングの時間の制限は90分です。
This all-you-can-eat buffet has a time limit of 90 minutes.
注ぐ●to pour
紅茶を注いで宜しいですか?
Shall I pour you some tea?
あふれる,こぼす●to overflow, to spill
こぼさなくて、あふれてしまいました。
It didn't spill, it just overflowed.
おつまみ●snacks
おつまみを持って来てくれる?
Can you bring snacks?
あばれる●to get out of control
10時の後に宴会はちょっとあばれてしまった。
The party got a little out of control after ten.
やかましい,そうぞうしい●noisy, rowdy
そのようなそうぞうしい雰囲気が嫌いです。
I don't like rowdy atmospheres like that.
〜を割る●to break something
何かを割ったら、交換しないとだめですよ
If you break anything you'll have to replace it.
迷惑がかかる●to cause trouble
このレストランは上品だから、迷惑がかかないで下さいね
This is a fancy restaurant, so try not to cause any trouble.
- 86
- 1
- 7
Journals Statistics
| Total | 688 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 間違った所を直したら宜しいでしょうか? (3) |
| 語彙?御意。 (6) |
| 出来るまで語彙を入る文章 (6) |
| 日本人系は私よりアメリカ人だから、気をつけないと... (3) |
| 文章を書いて、新しい語彙を何個を使える!? (6) |
Latest comments
| May 28th Masa_tokyo |
| May 28th maru's mommy |
| May 28th Akira |
| May 27th yukihiko |
| May 27th toshiaki |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (13) |
| - April (16) |
| - March (23) |
| - February (14) |
| - January (22) |
| 2011 |
| - December (26) |
| - November (23) |
| - October (28) |
| - September (28) |
| - August (8) |
| - March (20) |
| - February (22) |
| - January (28) |
| 2010 |
| - December (26) |
| - November (22) |
| - October (22) |
| - September (27) |
| - August (27) |
| - July (29) |
| - June (30) |
| - May (25) |
| - April (25) |
| - March (31) |
| - February (28) |
| - January (30) |
| 2009 |
| - December (31) |
| - November (29) |
| - October (31) |
| - September (4) |


10時の後のに宴会ではちょっとあばれてしまった。
このレストランは上品だから、迷惑をがかけかかないで下さいね
私は宴会を開いたことがありません。partyの種類や雰囲気によっては、「宴会」よりも「パーティー」を使った方がよいかもしれません。
私は宴会を開いたことがありません。
こぼれたんじゃなくて、あふれたんです。 I personally think they are the same thing in a sense because the liquid must be fall into the lower location.
10時をまわると宴会はちょっとメチャクチャになってしまった。 宴会は大混乱になってしまった。 宴会は無礼講になってしまった。 I don't say that 宴会があばれてしまった.
このレストランは上品だから、粗相(そそう)のないようにね。
演歌 might be sung in a 宴会!
It is like a pun.
私は演歌宴会を開いたことがありません。
この食べ放題バイキングの時間の制限は90分です。
紅茶を注いで宜しいですかお入れしましょうか?
こぼさしたのではなくて、あふれてしまいました。
10時の後に以降は(or を過ぎると)宴会はちょっとあばれてしまった収集がつかなくなった。
このレストランは上品だから、迷惑がをかかけないでようにして下さいね
私は演歌宴会を開いたことがありません。
この食べ放題(=バイキング)の制限時間の制限は90分です。
こぼれませんでしたがさなくて、あふれてしまいました。
あばれる or 手が付けられない●to get out of control
やかましい,そうぞうしい うるさい●noisy, rowdy
〜を割る を壊す●to break something
私は演歌宴会を開いたことがありません。
この食べ放題バイキングの時間の制限は90分です。
このレストランは上品だから、迷惑がかかないでをかけないで下さいね or 迷惑をかけないようにして下さいね
宴会を行う
It didn't spill, it just overflowed.
(2) こぼしたのではなくて、あふれてしまいました。
I didn't spill it, it just overflowed.
英文通りだと(1)なのですが、ビールを注いでいる時にコップからあふれた状況を考えると、(2)が言い訳をしている様子が伝わってきて、しっくりきますね。うーん。