間違ったひらがなのコレクション
去年の元日に私は面白い年賀所をもらいました。
I got an amusing New Year's card last year.
この男の子生徒からもらった年賀状は手書きメセージが一つでした:
From a male student, its sole hand-written message was:
「『ゆき』ではなく『ゆうき』です」^0^;
"It's not 'Yuki', it's 'Yuuki'" ^0^;
私は彼の年賀状に「ゆき」を書いてしまいましたそう...
Apparently I wrote "Yuki" on his New Year's card...
今年は他の、同じ名前の女の子には初めて年賀状を送りました。
This year I sent a card to a female student of the same name for the first time.
「ゆき」か「ゆうき」かどっちらか知らなかったけど、前の年のメセージを覚えたから、安全で「ゆうき」を書きました。
I didn't know if she was a "Yuki" or a "Yuuki", but I remembered what had happened the year before, so I wrote "Yuuki" to be safe.
届いた年賀状の3つの手書きメセージの中に、最後の一つは:
Out of the three hand-written messages on her New Year's card to me, the last says:
「『ゆうき』じゃなくて『ゆき』です」
"It's not 'Yuuki', it's 'Yuki'."
T0T勝つごとが出来ません!
T0T I can't win!
I got an amusing New Year's card last year.
この男の子生徒からもらった年賀状は手書きメセージが一つでした:
From a male student, its sole hand-written message was:
「『ゆき』ではなく『ゆうき』です」^0^;
"It's not 'Yuki', it's 'Yuuki'" ^0^;
私は彼の年賀状に「ゆき」を書いてしまいましたそう...
Apparently I wrote "Yuki" on his New Year's card...
今年は他の、同じ名前の女の子には初めて年賀状を送りました。
This year I sent a card to a female student of the same name for the first time.
「ゆき」か「ゆうき」かどっちらか知らなかったけど、前の年のメセージを覚えたから、安全で「ゆうき」を書きました。
I didn't know if she was a "Yuki" or a "Yuuki", but I remembered what had happened the year before, so I wrote "Yuuki" to be safe.
届いた年賀状の3つの手書きメセージの中に、最後の一つは:
Out of the three hand-written messages on her New Year's card to me, the last says:
「『ゆうき』じゃなくて『ゆき』です」
"It's not 'Yuuki', it's 'Yuki'."
T0T勝つごとが出来ません!
T0T I can't win!
- 82
- 1
- 8
Journals Statistics
| Total | 688 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 間違った所を直したら宜しいでしょうか? (3) |
| 語彙?御意。 (6) |
| 出来るまで語彙を入る文章 (6) |
| 日本人系は私よりアメリカ人だから、気をつけないと... (3) |
| 文章を書いて、新しい語彙を何個を使える!? (6) |
Latest comments
| May 28th Masa_tokyo |
| May 28th maru's mommy |
| May 28th Akira |
| May 27th yukihiko |
| May 27th toshiaki |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (13) |
| - April (16) |
| - March (23) |
| - February (14) |
| - January (22) |
| 2011 |
| - December (26) |
| - November (23) |
| - October (28) |
| - September (28) |
| - August (8) |
| - March (20) |
| - February (22) |
| - January (28) |
| 2010 |
| - December (26) |
| - November (22) |
| - October (22) |
| - September (27) |
| - August (27) |
| - July (29) |
| - June (30) |
| - May (25) |
| - April (25) |
| - March (31) |
| - February (28) |
| - January (30) |
| 2009 |
| - December (31) |
| - November (29) |
| - October (31) |
| - September (4) |

去年の元日に私は面白い年賀所(年賀状)をもらいました。
この男の子生徒(男子生徒)からもらった年賀状は手書きメセージが一つでした:
私は彼の年賀状に「ゆき」を書いてしまいましたそう(ったそう)...
今年は他の、同じ名前の女の子には初めて年賀状を送りました。
「ゆき」か「ゆうき」かどっちらか知らなかったけど、前の年のメッセージを覚えてたから、安全で「ゆうき」を書きました。
この男子生徒からもらった年賀状は手書きメッセージが一つでした:
私は彼の年賀状に「ゆき」を書いてしまったそうです...
「ゆき」か「ゆうき」かどっちらか知らなかったけど、前の年のメッセージを覚えたから、安全で「ゆうき」を書きました。
ちなみに女の子は「ゆき」、男の子は「ゆうき」の場合が多いです。
がんばってo(^o^)o
ある男子生徒からもらった年賀状には、手書きのメッセージで一言こう書かれていました:
私は彼の年賀状に「ゆき」を書いてしまったようです。
今年は同じ名前の女の子に初めて年賀状を送りました。
「ゆき」か「ゆうき」かどっちらか知らなかったけど、前の年のメッセージを覚えたから、大丈夫だと思い「ゆうき」を書きました。
届いた年賀状の手書きメッセージの最後の一文には、こう書かれていました。
T0Tうまくいきませんね!
去年の元日に私は面白い年賀所状をもらいました。
この男の子男子生徒からもらった年賀状は手書きメセージメッセージが一つでした:
私は彼の年賀状に「ゆき」をと書いてしまいましたそうしまったようです...
今年は他の、,同じ名前の女の子には初めて年賀状を送りました。
「ゆき」か「ゆうき」かどっちらか知らなかったわからなかったけど、前の年のメセージメッセージを覚えたていたから、安全でのため「ゆうき」をと書きました。
届いた年賀状の3つの手書きメセージメッセージの中に、の最後の一つは:
間違ったひらがなのコレクション I think these sentence are curious,, I can't pick up what you really mean.
この男の子生徒からもらった年賀状には手書きメッセージがたったの一つでした:
「『ゆき』ではなく『ゆうき』でしたす」^0^;or,「ゆうき」と書いてありました。
私は彼の年賀状に「ゆき」とを書いてしまったいましたそうです...
今年、私はは他の、ゆきという同じ名前の女の子には初めて年賀状を送りました。
「ゆき」か「ゆうき」かどっちらか知らなかったのですがけど、前の年のメッセージを覚えたのでから、安全のためにで「ゆうき」とを書きました。
3つ届いた年賀状の、最後の1つは3つの手書きメセージの中に、最後の一つは:I wrote the way like above, but we should not use many "の” word in one sentence.
「『ゆうき』じゃなくて『ゆき』でしたす」 I prefer use past tence,
T0T勝つこごとが出来ません!
T0T I can't win! I think I want to know you can't win "what"?
Anyway, I can pick up what you mean !!
間違えてしまったひらがな達
去年の元日に私は面白い年賀状をもらいました。
この男子生徒からもらった年賀状は手書きのメッセージで一言:
「『ゆき』ではなく『ゆうき』です」^0^; と書いてありました
私は彼の年賀状に「ゆき」と書いてしまったようです...
今年は、ゆきという同じ名前の女の子に初めて年賀状を送りました。
「ゆき」か「ゆうき」かどちらか知らなかったけど、前年の件(ゆきではなくゆうきという事)を覚えてたから、安心して「ゆうき」と書きました。
3つ届いた年賀状の最後の手書きメッセージは:
「『ゆうき』じゃなくて『ゆき』です」 というものでした(^^;)
だめだったのかあー!
「ゆき」か「ゆうき」かどっちらか知らなかったけど、前の年のあのメセージを覚えていたから、安全にで「ゆうき」を書きました。
T0Tうまくいきません!
去年、私は面白い年賀状をもらいました。 元日と言う言葉がなかったので、削除しました。
この男の子生徒からもらった年賀状には、一言、手書きメセージが書いてありました。一つでした:
私は彼充ての年賀状に「ゆき」とを書いていたようです。しまいましたそう...
今年は他の、同じ「漢字名」の、女の子には初めて年賀状を送りました。 ← This year I sent a card to a female student of the same Kanji character name for the first time.
「ゆき」か「ゆうき」かどっちらか知らなかったけど、前の年のメセージを覚えていたので、たから、安全のためにで「ゆうき」とを書きました。
私に届いた年賀状に書いてあったの3つの手書きメセージの中でに、最後の一つは:
T0T勝つごとが出来ません! まいりまいた! OR 良くわかりません!
確かに「漢字」には、同じ文字で、別の「読み方」がありますから、難しいです。
最近では、「音読み」を利用して、英語に似た発音に合わせた名前も多く見受けられます。例えば、「真理亜」←「Maria」、「大河」←「Tiger」、などです。