個人の情報が多すぎ...

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Sarahu's latest journal entries Feb 04th 2012 22:19

これは最新のカルチャーショックかしら^0^;
I think this is my most recent culture shock ^0^;

何か週間前に生徒はレッスンに来て、「痛い〜おなかが痛い〜」と言いました
A few weeks ago a student showed up for her lesson complaining that her stomach hurt.

私は「えっ?大丈夫ですか?」と聞いて、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間行かなかったから、尿路感染症だ!痛い〜」
I asked why and she said "I really had to go to the bathroom this afternoon but I wasn't able to for a few hours, and now I have a urinary tract infection!"

x0xプライベットじゃないですか?
x0x Isn't that kind of...private?

先週生徒からこのようなメールをもらいました:「元気ですか?私は月経いから、おなかが痛いです!」
Last week I got an email from a student that said: "How are you? I'm menstruating, so my stomach hurts!"

X0Xプライベットです!
X0X That's private!

そして今日は生徒はレッスンに来て、私は「元気ですか?」と聞いて、彼の返事は「ダメです...昨夜飲み会があったんだから、二日酔いです」
And then today a student came to his lesson and I asked him how he was, and he answered with "I'm not very good...I went out drinking last night, and now I'm hungover!"

もう!>0<先生にその事を言わないで下さい!
Come on! >0< Don't tell your teacher stuff like that!
Feb 04th 2012 22:24 yu

  • 何か週間前に生徒はレッスンに来て、「痛い〜おなかが痛い〜」と言いました
  • 何か週間前に生徒レッスンに来て、「痛い〜おなかが痛い〜」と言いました

 

  • 大丈夫ですか?」と聞いて、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間行かなかったから、尿路感染症だ!
  • 大丈夫ですか?」と聞いたら、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間行かなかったから、尿路感染症だ!

 

  • x0xプライベットじゃないですか?
  • x0xプライベットじゃないですか?

 

  • 私は月経いから、おなかが痛いです!」
  • 私は月経から、おなかが痛いです!」

 

  • X0Xプライベットです!
  • X0Xプライベトです!

 

  • そして今日は生徒はレッスンに来て、私は「元気ですか?」と聞いて、彼の返事は「ダメです...昨夜飲み会があったんだから、二日酔いです」
  • そして今日生徒レッスンに来て、私は「元気ですか?」と聞いたら、彼の返事は「ダメです...昨夜飲み会があったんだから、二日酔いです」

 
面白いですね!!!
Feb 04th 2012 22:28 miiiii

  • 何か週間前に生徒はレッスンに来て、「痛い〜おなかが痛い〜」と言いました
  • 何か週間前に生徒はレッスンに来て、「痛い〜おなかが痛い〜」と言いました

 

  • 大丈夫ですか?」と聞いて、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間行かなかったから、尿路感染症だ!
  • 大丈夫ですか?」と聞いたら、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間なかったから、尿路感染症になった

 

  • x0xプライベットじゃないですか?
  • x0xプライベトじゃないですか?

 

  • 私は月経いから、おなかが痛いです!」
  • 私は月経(生理だ)から、おなかが痛いです!」

 

  • X0Xプライベットです!
  • X0Xプライベトです!

 

  • そして今日は生徒はレッスンに来て、私は「元気ですか?」と聞いて、彼の返事は「ダメです...昨夜飲み会があったんだから、二日酔いです」
  • そして今日は生徒はレッスンに来て、私は「元気ですか?」と聞いて、彼の返事は「ダメです...昨夜飲み会があってったんだから、二日酔いです」

 
なんでも話せる雰囲気なんじゃないですか?^^
Feb 04th 2012 22:32 Yama

  • 何か週間前に生徒はレッスンに来て、「痛い〜おなかが痛い〜」と言いました
  • 週間前に生徒はレッスンに来て、「痛い〜おなかが痛い〜」と言いました

 

  • 大丈夫ですか?」と聞いて、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間行かなかったから、尿路感染症だ!
  • 大丈夫ですか?」と聞くといて、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間なかったから、尿路感染症になっちゃった

 

  • x0xプライベットじゃないですか?
  • x0xプライベトじゃないですか?

 

  • 私は月経いから、おなかが痛いです!」
  • 私は月経から、おなかが痛いです!」

 

  • X0Xプライベットです!
  • X0Xプライベな事です!

 

  • そして今日は生徒はレッスンに来て、私は「元気ですか?」と聞いて、彼の返事は「ダメです...昨夜飲み会があったんだから、二日酔いです」
  • そして今日ある生徒はレッスンに来て、私「元気ですか?」と聞くといて、彼の返事は「ダメです...昨夜飲み会があったのでんだから、二日酔いです」と答えました。

 

  • >0<先生にその事を言わないで下さい!
  • >0<先生にそんな事を言わないで下さい!

 
Sarahu san good job!
先生も悩みが多いですね。
けど、面白いお話でしたよ!
Feb 04th 2012 22:35 milk

猫の画像かわいいですね!

月経のことやトイレの事情まで話すのに驚くのはわかりますが
二日酔いがプライベートな話って感覚がないので、驚きました。カルチャーショックですね。
Feb 04th 2012 22:37 tea

  • 個人の情報が多すぎ...
  • 個人情報(こじんじょうほう)が多すぎ...

 

  • 何か週間前に生徒はレッスンに来て、「痛い〜おなかが痛い〜」と言いました
  • 何週間前に生徒レッスンに来て、「痛い〜おなかが痛い〜」と言いました

 

  • 大丈夫ですか?」と聞いて、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間行かなかったから、尿路感染症だ!
  • 大丈夫ですか?」と[聞いたら / 聞くと]、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間も[なかった / 行くことができなかった]から、尿路感染症[ / になった(みたいだ)]!

 

  • 痛い〜」
  • 痛い〜」と言いました。/と答えました。

 

  • x0xプライベットじゃないですか?
  • x0xプライベト[なこと / な情報]じゃないですか?

 

  • 先週生徒からこのようなメールをもらいました:「元気ですか?
  • 先週(別の)生徒からこのようなメールをもらいました:「元気ですか?

 

  • 私は月経いから、おなかが痛いです!」
  • 私は月経から、おなかが痛いです!」

 

  • X0Xプライベットです!
  • X0Xプライベトです!

 

  • そして今日は生徒はレッスンに来て、私は「元気ですか?」と聞いて、彼の返事は「ダメです...昨夜飲み会があったんだから、二日酔いです」
  • そして今日(また別の)生徒レッスンに来て、私は「元気ですか?」と[聞くと / 聞いたら]、彼の返事は「ダメです...昨夜飲み会があったんだから、二日酔いですと言いました。/と答えました。 もし、同じ生徒であれば「その生徒」と書きます。

 
そんな生徒もいるんですね^^
Feb 05th 2012 09:25 mirai

  • 個人の情報が多すぎ...
  • 個人的な情報が多すぎ...

 

カルチャーショックの記事は とても面白いです! I enjoy hearing those stuff!

Feb 05th 2012 09:56 tatsuya

  • 個人の情報が多すぎ...
  • プライベートな情報が多すぎ...「個人情報」や「個人の情報」はpersonal informationという意味で使われることが多いと思います。

 
二日酔いの彼はどう答えるべきだったのでしょうか??
Feb 05th 2012 10:15 sky tree

  • 大丈夫ですか?」と聞いて、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間行かなかったから、尿路感染症だ!
  • 大丈夫ですか?」と聞いて、彼女は「今日の午後にトイレに行く必要があったんだけど何時間行かなかったから、尿路感染症(膀胱炎)だ!(日常会話であまり「尿路感染症」とは言わず、「膀胱炎」をよく使います)

 
I think it depends on the person.
多分、その人たちは、Sarahuさんに心を開いてるからそういうことも言うのではないかな~~?
Feb 05th 2012 11:02 しょー

きっと先生に気を許している証拠ですよ^^
Feb 05th 2012 13:07 Taka

why do you think hungover is too private?
Feb 05th 2012 17:49 Sarahu
It's inappropriate in that setting @0@ If we were friends having a casual conversation it would be all right, but a student coming into class and speaking to his teacher? That's kind of...>0< not good.
Feb 05th 2012 16:25 Miki

  • X0Xプライベットです!
  • X0Xプライベな事です!

 
たぶん、日本人にとって"How are you?"のhowの範囲が、英語話者と少しずれているんじゃないでしょうか。「元気ですか?」と聞かれて、お腹が痛いのに「元気です」と返事する人はあまりいないと思います。もしかして英語では、howはそのときの体調以外にもっと広い範囲で「生活はどうか?調子はどうか?」という意味で使われているのではないですか?日本人の多くは、体調のことにとらわれすぎているので、「体調をちゃんと伝えなきゃいけない!」と思い込んでいるのだと思います。

ということで、先生は「How are you?」の意味を学生にちゃんと教えてあげてくださいね!(^ ^)
Feb 06th 2012 08:02 neginohana

私の方こそカルチャーショックを受けました。
月経のことはともかく、二日酔いのことも話しちゃいけないのなら、"How are you?"に対してなんと答えていいのかわからなくなります。

I might say to my teacher,
"I'm kind of sleepy because I stayed up late last night watching a DVD."
"I'm tired. It's such a windy day and I had to ride a bike to the station going in the wind."
"I feel great. One of my friends called me yesterday and said she would come visit me next month."

Are these answers appropriate or too private?
Feb 06th 2012 08:33 Sarahu
Much more appropriate than admitting you came to class hungover ^0^

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month