「アイスとケーキが合わない」

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Sarahu's latest journal entries Feb 13th 2012 19:30

先週の水曜日のレッスン中私は男子校生と誕生日パーティーについて話していました。
During a Wednesday lesson, a high school student and I were talking about birthday parties.

生徒:パーティーにケーキやピザーがありました。
Student: I had cake and pizza at my party.

沙羅:えっ?ケーキやアイスじゃなかったの?なんで?
Me: Huh? Not cake and ice cream?

生徒:だって、アイスとケーキが合わないから
Student: Cake and ice cream don't go together very well.

沙羅:うそ!アイスケーキと聞いたことないの!?
Me: No way! Have you never heard of ice cream cake!?

生徒:えっ?なにそれ?
Student: Huh? What's that?

@0@実は、彼はアイスケーキと聞いたことなかった。
It turns out he had never actually heard of ice cream cake @0@

サーティーワンのアイスケーキCMを見たばかりから覚えました^0^ショックだった!
That was a surprise ^0^ I was reminded of all this by the Baskin Robbins commercial for ice cream cake I just saw

今日の写真は(左)ケーキやアイスのアイスケーキやケーキの形のアイスのアイスケーキ(右)!
Today's picture is of cake-and-ice cream ice cream cake (left) and ice-cream-in-the-shape-of-cake ice cream cake (right)!
Feb 13th 2012 19:39 miiiii

  • 先週の水曜日のレッスン中私は男子校生と誕生日パーティーについて話していました。
  • 先週の水曜日のレッスン中私は男子校生と誕生日パーティーについて話していました。

 

  • 生徒:パーティーにケーキやピザーがありました。
  • 生徒:パーティーにケーキやピザがありました。

 

  • アイスケーキと聞いたことないの!
  • アイスケーキって聞いたことないの!

 

  • @0@実は、彼はアイスケーキと聞いたことなかった。
  • @0@実は、彼はアイスケーキ聞いたことなかった。

 

  • サーティーワンのアイスケーキCMを見たばかりから覚えました^0^ショックだった!
  • サーティーワンのアイスケーキCMを見たばかりだったから覚えました^0^ショックだった!

 
Feb 13th 2012 19:41 tatsuya

  • 先週の水曜日のレッスン中私は男子校生と誕生日パーティーについて話していました。
  • 先週の水曜日のレッスン中私は男子校生と誕生日パーティーについて話していました。「男子高校生」は「男子の高校生」、「男子校生」は「男子校の学生」と解釈されます。

 

  • アイスケーキと聞いたことないの!
  • アイスケーキのこ聞いたことないの!

 

  • @0@実は、彼はアイスケーキと聞いたことなかった。
  • @0@実は、彼はアイスケーキのこ聞いたことなかった。

 
Feb 13th 2012 19:47 Sleeping Cat

  • 生徒:パーティーにケーキやピザーがありました。
  • 生徒:パーティーケーキとピザを取りました。

 

  • ケーキやアイスじゃなかったの?
  • ケーキアイスじゃないの

 

  • アイスケーキと聞いたことないの!
  • アイスケーキとか聞いたことないの

 

  • @0@実は、彼はアイスケーキと聞いたことなかった。
  • @0@実は、彼はアイスケーキと聞いたことなかったのです

 

  • サーティーワンのアイスケーキCMを見たばかりから覚えました^0^ショックだった!
  • サーティーワンのアイスケーキCMを見て思い出しました。^0^ショックだった!

 
Feb 13th 2012 19:57 lundi

  • 先週の水曜日のレッスン中私は男子校生と誕生日パーティーについて話していました。
  • 先週の水曜日のレッスン中私は男子校生と誕生日パーティーについて話していました。

 

  • 生徒:パーティーにケーキやピザーがありました。
  • 生徒:パーティーにケーキやピザピザーがありました。

 

  • アイスケーキと聞いたことないの!
  • アイスケーキについて、聞いたことないの!

 

  • @0@実は、彼はアイスケーキと聞いたことなかった。
  • @0@実は、彼はアイスケーキについて、聞いたことがなかった。or 「アイスケーキを知らなかった。」と聞いたことなかった。 ※ 知る=know

 

  • サーティーワンのアイスケーキCMを見たばかりから覚えました^0^ショックだった!
  • 私は、サーティーワンのアイスケーキCMを見たばかりだったのでから覚えていました。ました^0^ショックだったびっくりしました or おどろきました

 
Your article is interesting!
I was supprised, too.

It looks good!
It's rather cold today. But I would like to eat ice cake:)
Feb 13th 2012 20:06 Kei

  • 生徒:パーティーにケーキやピザーがありました。
  • 生徒:パーティーにケーキやピザがありました。orパーティーで・・・を食べました

 

  • ケーキやアイスじゃなかったの?
  • ケーキやアイスじゃなかったのないの

 

  • 今日の写真は(左)ケーキやアイスのアイスケーキやケーキの形のアイスのアイスケーキ(右)!
  • 今日の写真はケーキやアイスのアイスケーキ(左)ケーキの形のアイスのアイスケーキ(右)!

 
I haven't eat ice cream cake, but it seems delicious.
Feb 13th 2012 21:17 tea

  • 生徒:パーティーにケーキやピザーがありました。
  • 生徒:パーティーケーキやピザを食べました。

 

  • ケーキやアイスじゃなかったの?
  • ケーキアイスじゃなの?英語の時制を考えると過去形になるのですが、日本語では現在形で聞く方が自然です。

 

  • 生徒:だって、アイスとケーキが合わないから
  • 生徒:だって、アイスとケーキ合わないから

 

  • アイスケーキと聞いたことないの!
  • アイスケーキって聞いたことないの!

 

  • @0@実は、彼はアイスケーキと聞いたことなかった。
  • @0@実は、彼はアイスケーキを知りませんでした。

 

  • サーティーワンのアイスケーキCMを見たばかりから覚えました^0^ショックだった!
  • サーティーワンのアイスケーキCMを見たばかりから覚えていました^0^ショック(だった)!※最後の「だった」なしで、「ショック!」だけでもかまいません。私はむしろそのほうが自然に感じます。

 

  • 今日の写真は(左)ケーキやアイスのアイスケーキやケーキの形のアイスのアイスケーキ(右)!
  • 今日の写真はケーキやアイスのアイスケーキ(左)ケーキの形のアイスのアイスケーキ(右)!※わざとわかりにくくしているのならこのままでok. しかし、わかりやすくするなら、「今日の写真はアイスケーキの一切れ(左)ホールアイスケーキ(右)!」

 
Feb 13th 2012 23:06 daisy

yummy I want to eat ice-dream cake!
Feb 13th 2012 23:40 haru

  • 先週の水曜日のレッスン中私は男子校生と誕生日パーティーについて話していました。
  • 先週の水曜日のレッスン中、私は男子校生と誕生日パーティーについて話していました。

 

  • 生徒:パーティーにケーキやピザーがありました。
  • 生徒:パーティーで、ケーキやピザーがありました。

 

  • 生徒:だって、アイスとケーキが合わないから
  • 生徒:だって、アイスとケーキは合わないから。

 
Hi!!
I often devour sweet cakes lol.
Feb 14th 2012 08:45 Ted

  • @0@実は、彼はアイスケーキと聞いたことなかった。
  • @0@なんと、その生徒はアイスケーキというものを聞いたことが無かったのです。 This is an expression of shock or great surprise.

 
我が家ではアイスケーキはポピュラーですよ。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month