試験の憂鬱 - Examination Blues
- 270
- 5
- 9
来月日本語能力試験を受けるつもりですが...
I'm taking the Japanese proficiency test next month, and...
動機が全然なくなりましたT0T
My motivation has completely disappeared T0T
日記を書きたくないし、フラッシュカ—ドを作りたくないし...
I don't want to write journal entries, I don't want to make flashcards...
今日は練習問題答えてみて、最初の5つでは正解は2つしかなかったので次の5つに適当で書いて...
I tried some practice questions today and out of the first five I only got two right, so for the next five I just filled them in at random and...
2つは正解でしたT0T
I got two right T0T
もう嫌だT0T
This sucks T0T
2000語彙本の中に500しか終わらなかった!
I have only completed 500 vocabulary words out of my book of 2000!
I'm taking the Japanese proficiency test next month, and...
動機が全然なくなりましたT0T
My motivation has completely disappeared T0T
日記を書きたくないし、フラッシュカ—ドを作りたくないし...
I don't want to write journal entries, I don't want to make flashcards...
今日は練習問題答えてみて、最初の5つでは正解は2つしかなかったので次の5つに適当で書いて...
I tried some practice questions today and out of the first five I only got two right, so for the next five I just filled them in at random and...
2つは正解でしたT0T
I got two right T0T
もう嫌だT0T
This sucks T0T
2000語彙本の中に500しか終わらなかった!
I have only completed 500 vocabulary words out of my book of 2000!
試験を合格しないのに絶対に本を完了したい!
Even if I don't pass the test, I will ABSOLUTELY finish this book!
Even if I don't pass the test, I will ABSOLUTELY finish this book!

やる気が全然なくなりましたT0T
今日は練習問題を解いてみて、最初の5問では正解は2つしかなかったので次の5問を適当に解いて...
正解は2問でしたT0T
1000語中の500しか終わらなかった!
モチベーションが全然なくなりましたT0T
日本語でも「モチベーション」はよく使われます。
今日は練習問題を答えてみて、最初の5つでは正解は2つしかなかったので、次の5つを適当に書いて...
正解は2つでしたT0T
1000語が収録されている本の中で500語しか終わらなかった!
収録(しゅうろく)=contain
でもこれだけ日本語ができれば、きっといい結果が得られますよ。
日本語試験の合格に向けて、ぜひ日本語の勉強をこれからもがんばって下さい。
Sarahuさんも、がんばりましょうよ。
やる気が完全に失(う)せましたT0T 完全に失せる → completely disappear
日記は書きたくないし、フラッシュカ—ドも作りたくないし...
2問正解しましたT0T
今日は練習問題をやってみて、最初の5問中正解は2つしかなかったので次の5問は適当で書いて...
2問(だけ)正解でしたT0T
I have a question. what is the diffrence between "journal entry", "jornal" and "entry"?
Many people make mistakes on Lang-8 and say "I write a new journal everyday", but that is incorrect. That would be making a new Lang-8 account everyday!
"Entry" and "journal entry" are basically the same, but since "entry" can mean various things, adding the word "journal" specifies what kind of entry you're talking about ^^
今日は練習問題を解いてみました。最初の5問では正解は2問しかなかったので、次の5問を適当に書いて...
この文は分けた方がいいです。
2000語載った語彙の本のうち、500語しか終わらなかった!
試験を合格しないのに絶対に本を完了したい! →たとえ試験に合格しなくても、この本だけは絶対終えてやるぞ!
あなたは今、疲れているのです。大事なことはburn outしないこと。仕事や学校で要るのでない限り、しばらく勉強を休んで、気楽に漫画やアニメなど好きなことを適当にやっていたらどうですか?そのうち気分が戻りますよ。
モチベーション動機が全然なくなりましたT0T
今日は練習問題答解いてみて、最初の5問中つでは正解は2つしか正解しなかったので、次の5問をつに適当に解いてしまったで書いて...
2つは正解でしたT0T(2しか正解できませんでした。の方が、あまり正解できなかったという事を強調できます。Like Glass half full or only half....)
来月、日本語能力試験を受けるつもりですが...
2000語彙本の中にうち、500語しか終わらなかった!
I know how hard it is to study for the test.
勉強をしたら美味しいものをたべるなど、工夫をして頑張ってください!!
How about eating something you like such as cakes or something after studying?
Try to motivate and break a leg!!
受験の憂鬱 - Examination Blues
やる気が全然なくなりました。T0T
日記は書きたくないし、フラッシュカ—ドも作りたくないし...
今日練習問題をやってみたら、最初の5問は2問しか正解しなかった。それで次の5問を適当にやったら...
やはり正解は2問でした。T0T
これはひどいもういやだ。T0T
2000語の本の中の500しか終わらなかった!
今日は練習問題答えてみて、 をやりましたが、最初の5つでは正解は2つしかなかったので次の5つに では 適当で でたらめに 書いて 入れてみたら...
やはり2つは正解でした 当たりましたT0T
この状況は、日本人の皆さんにもあまりうまく伝わらなかったようです。動詞を変えて、「でたらめに入れたがやはり当たった」という表現にしたほうがいいでしょう。
Sarahuさんは、このサイトで日本人をよく助けてくださいました。
試験でよい結果が得られますように。