アメリカの卒業式
日本の卒業式はアメリカと全然違いますね〜
Graduation ceremonies are completely different between Japan and America~
アメリカに、色々な長くスピーチを聞かなくちゃいけませんT_T
In America, various people have to give long speeches T_T
比較して、日本の卒業式はとても速いです!
In comparison, Japan's are much quicker!
誰かはあなたの名前を言った時にステージに歩きます。
Someone says your name and you walk onto the stage.
左手で卒業証書を受け取って、右手で卒業証書をくれるの人と握手します。
You take your diploma in your left hand you shake the hand of the person giving it to you with your right.
国歌と校歌を歌っているのは同じです^0^
The singing of the national anthem and the alma mater are the same ^0^
日本の中学校で、生徒達は制服を着ました!
At junior high schools in Japan, students wear their school uniforms!
アメリカに、中学生と高校生と大学生はビジネスカジュアル見たいなドレスコードがあります。
In America, at ceremonies for junior highs, high schools and universities, there is a pseudo-business-casual dress code.
ネクタイをせずに男性は入ることが出来ません@0@
The guys can't get in without neckties @0@
日本のは本当に厳粛なイベントですけど、アメリカのは幸せなお祝いです^0^
They are very solemn affairs in Japan, but very happy celebrations in America! ^0^
今日の写真は高校に友達の(1枚)と私の(2枚)卒業式に撮りました!
Today's pictures were taken at the high school graduation ceremony for my friends (the first one) and my own (the second)!
友達の1年後に私は卒業しました@0@
I graduated a year after my friends @0@
写真にケースで卒業証書がないので、悲しい顔がそうです!
Since my case didn't have a diploma in it, I look sad!
ジョキーングですね^0^
It was a joke ^0^
式の後に学校の事務所から皆はもらいました^0^
After the ceremony we get them from the school office ^0^
南カリフォルニアで育ったので、全く卒業式は外でした!
Since I grew up in southern California, they were all outside!
さらに、クラスリングがあります^0^
Also: I am wearing my class ring ^0^
Graduation ceremonies are completely different between Japan and America~
アメリカに、色々な長くスピーチを聞かなくちゃいけませんT_T
In America, various people have to give long speeches T_T
比較して、日本の卒業式はとても速いです!
In comparison, Japan's are much quicker!
誰かはあなたの名前を言った時にステージに歩きます。
Someone says your name and you walk onto the stage.
左手で卒業証書を受け取って、右手で卒業証書をくれるの人と握手します。
You take your diploma in your left hand you shake the hand of the person giving it to you with your right.
国歌と校歌を歌っているのは同じです^0^
The singing of the national anthem and the alma mater are the same ^0^
日本の中学校で、生徒達は制服を着ました!
At junior high schools in Japan, students wear their school uniforms!
アメリカに、中学生と高校生と大学生はビジネスカジュアル見たいなドレスコードがあります。
In America, at ceremonies for junior highs, high schools and universities, there is a pseudo-business-casual dress code.
ネクタイをせずに男性は入ることが出来ません@0@
The guys can't get in without neckties @0@
日本のは本当に厳粛なイベントですけど、アメリカのは幸せなお祝いです^0^
They are very solemn affairs in Japan, but very happy celebrations in America! ^0^
今日の写真は高校に友達の(1枚)と私の(2枚)卒業式に撮りました!
Today's pictures were taken at the high school graduation ceremony for my friends (the first one) and my own (the second)!
友達の1年後に私は卒業しました@0@
I graduated a year after my friends @0@
写真にケースで卒業証書がないので、悲しい顔がそうです!
Since my case didn't have a diploma in it, I look sad!
ジョキーングですね^0^
It was a joke ^0^
式の後に学校の事務所から皆はもらいました^0^
After the ceremony we get them from the school office ^0^
南カリフォルニアで育ったので、全く卒業式は外でした!
Since I grew up in southern California, they were all outside!
さらに、クラスリングがあります^0^
Also: I am wearing my class ring ^0^
- 157
- 14
- 24
Journals Statistics
Latest entry
Latest comments
Entries by Month
- 2012
- - February (10)
- - January (22)
- 2011
- - December (26)
- - November (23)
- - October (28)
- - September (28)
- - August (8)
- - March (20)
- - February (22)
- - January (28)
- 2010
- - December (26)
- - November (22)
- - October (22)
- - September (27)
- - August (27)
- - July (29)
- - June (30)
- - May (25)
- - April (25)
- - March (31)
- - February (28)
- - January (30)
- 2009
- - December (31)
- - November (29)
- - October (31)
- - September (4)







卒業式の時間はどのくらいなのですか?
漢字も含め、文がお上手ですね^^*
Masaさんへ
よく覚えられないです@0@すみません!
懐かしくなりました。
日本が異なっているのでしょうか?
いつも添削ありがとう。
日本の卒業式ではみんな友達と離れるのが寂しくて泣いちゃったりしますが、アメリカの卒業式ではみんな寂しくて泣いちゃうことはないですか?
日本のおごそかな卒業式は、それなりによい面もありますが、
短時間でないと、見ている者にはけっこうきついです。
最近は、生徒が名前も初めて聞くような教育関係者のスピーチよりも
卒業生自身が自分たちの言葉で語る場面もふえているようで、
その方がずっと感動します。
Sarahu, かわいいね^^
サラさん。ここってひょっとしてロングビーチの近くではないですか?どうして、ミドリのガウンなんですか?
ここらへんには、ベトナム系のアメリカ人が多いところですよね?カルフォルニアは留学生ににんきのある州です。いいところで育ちましたね。海の近くですね。:)
は〜い!ロングビーチの近く学校から卒業しました^0^
あはは。サラさん。私もおおむかし、ここのがっこうを卒業しました。でも、英語をわすれてしまいました。1からべんきょうしています。small world. I wore this uniform too. ( a long long time ago)
そのぶんすごい緊張します。しーんとしていて。
だから明るい感じの卒業式っていいなと思います。
あとクラスリング、初めてききました。素敵ですね。どんなものなんだろう。
サラさんの高校時代ですか!
大人っぽいです~~~!!(゜゜*)
卒業シーズンですね★
Hello~
According to what you have said, I'd prefer the Japanese version of the ceremony.
There is no reason to force students to hold speeches on the stage (but should be allowed to, if they wanted to).
Luckily, in Croatia you simply step on the stage when called, receive diploma and shake hands with the person in charge.
Haha, the students don't give speeches :D
Oh my mistake then ~ XD
Although somehow I'd feel more comfortable if graduation ceremonies were actually simply stepping into school principle's office and shaking hands with her/him, and receiving diploma from her/him.
Making it all public just creates unwanted tension (at least in my case): preparations, etc.
On my commencement day, first we had the ceremony in the auditorium (speeches , uni chorus,certificate ...)
after that we had another out door ceremony( in the soccer field actually ) which was about worshipping the king whom established the university.
サラへ
帰国したら、マンダリンていうチャイニーズレストランにいったらすんごいおいしいよ。オーナーは中国系アメリカンで、すんごいおいしいレストランなんだ。
名前は”マンダリン”スペルがわからないけど。地元でとても人気のあるレストランだよ。そんなに高くないしね。:)
I really relieved when I heard that is a joke.
I have great jealousy in class ring and its culture. A class ring is so cooool!!!!!!
How can I say, it is kind of union thing, the people are apart away after graduated their school or colleague but they still have the same form ring that revokes great timed they shared. I think It is tremendously great ring. I don't have such a ring and usual Japanese neither. すごく、すごーーく羨ましいです。
国によって、卒業式は全然違うんですね。
よく聞くことは、アメリカの大学は入学は楽だけど、卒業は大変。
日本の大学は入学が大変だけど、卒業は楽。
といいますね。
文化の違いですね。
卒業式なつかしいです!!
そういえば今は卒業式シーズンですね。
自分の卒業式のことを思い出しました♪
沙羅さんも寂しい顔をしているのかと思いましたよ、2枚目の写真。
ジョークなのですね(笑)
最近親御さんと一緒に制服を着た生徒を良く見ますね。
楽しそう。。。
一年はあっという間に終わってしまいますので充実した日を毎日過ごしたいです。
卒業式に着るこの衣装憧れです。私の大学は羽織袴でした。