イースターキャンデー
4月から働くて住んでいる場所は決めました!
Where I am going to live and work from April has been decided!
多分!T_T
Maybe! T_T
会社は茨城にある仕事のため新しくアドバイザーを紹介したけど、まだ学校の名前と所在地を知りません。
My company introduced me to a new advisor for the job in Ibaraki, but I still don't know the names of the schools or where they are.
会社は「自分のアパートを探したいしたら、今のところの最後の日あと2ヶ日に引越しなさい」と言ったけど、学校の名前を知らなかったらアパートの申し込みで書きません。
They said that if I want to look for my own apartment, I have to move out of here within two days from my last day of work, but if I don't know the names of the schools I can't put them on my apartment application.
最後の日あと2ヶ日は来週の木曜日ですT_T
Two days from my last day of work is next Thursday T_T
アパート委員は「教育委員会の人か次の学校から先生はよく連帯保証人です」と言ったけど、それはふつうですか?
The apartment people said that someone from the Board of Education or a teacher from my next school would be a good guarantor, but is that normal?
ちょっとあわただしくないの?@0@
Isn't it a tad abrupt? @0@
「沙羅と申します。よろしくお願いします。アパートのため私の連帯保証人になってもいんですか?今ホテルに住んでいるよ」と言っているはおかしくない?T_T
Saying "Hello, I'm Sarah, it's nice to meet you. Can you be the guarantor for my apartment? I'm living in a hotel" isn't a bit odd? T_T
会社はもう「やだ」と言いました。
My company has already refused.
今日の写真は母からもらったイースターキャンデーです!
Today's pictures are of Easter candy from my mom!
私の1番好きなのはキャラメルエッグだけど、もう食べましたので、最後のはけいたいのとなりに見せます^0^
I've already eaten my favorites, the caramel eggs, so I'm showing you the last one alongside my cell phone ^0^
もちろん私は全く食べられませんね@0@
Of course I can't eat them all @0@
友達と生徒にあげるつもりです〜♥
They're for my friends and students!♥
Where I am going to live and work from April has been decided!
多分!T_T
Maybe! T_T
会社は茨城にある仕事のため新しくアドバイザーを紹介したけど、まだ学校の名前と所在地を知りません。
My company introduced me to a new advisor for the job in Ibaraki, but I still don't know the names of the schools or where they are.
会社は「自分のアパートを探したいしたら、今のところの最後の日あと2ヶ日に引越しなさい」と言ったけど、学校の名前を知らなかったらアパートの申し込みで書きません。
They said that if I want to look for my own apartment, I have to move out of here within two days from my last day of work, but if I don't know the names of the schools I can't put them on my apartment application.
最後の日あと2ヶ日は来週の木曜日ですT_T
Two days from my last day of work is next Thursday T_T
アパート委員は「教育委員会の人か次の学校から先生はよく連帯保証人です」と言ったけど、それはふつうですか?
The apartment people said that someone from the Board of Education or a teacher from my next school would be a good guarantor, but is that normal?
ちょっとあわただしくないの?@0@
Isn't it a tad abrupt? @0@
「沙羅と申します。よろしくお願いします。アパートのため私の連帯保証人になってもいんですか?今ホテルに住んでいるよ」と言っているはおかしくない?T_T
Saying "Hello, I'm Sarah, it's nice to meet you. Can you be the guarantor for my apartment? I'm living in a hotel" isn't a bit odd? T_T
会社はもう「やだ」と言いました。
My company has already refused.
今日の写真は母からもらったイースターキャンデーです!
Today's pictures are of Easter candy from my mom!
私の1番好きなのはキャラメルエッグだけど、もう食べましたので、最後のはけいたいのとなりに見せます^0^
I've already eaten my favorites, the caramel eggs, so I'm showing you the last one alongside my cell phone ^0^
もちろん私は全く食べられませんね@0@
Of course I can't eat them all @0@
友達と生徒にあげるつもりです〜♥
They're for my friends and students!♥
- 151
- 13
- 21
Journals Statistics
| Total | 688 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 間違った所を直したら宜しいでしょうか? (3) |
| 語彙?御意。 (6) |
| 出来るまで語彙を入る文章 (6) |
| 日本人系は私よりアメリカ人だから、気をつけないと... (3) |
| 文章を書いて、新しい語彙を何個を使える!? (6) |
Latest comments
| May 28th Masa_tokyo |
| May 28th maru's mommy |
| May 28th Akira |
| May 27th yukihiko |
| May 27th toshiaki |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (13) |
| - April (16) |
| - March (23) |
| - February (14) |
| - January (22) |
| 2011 |
| - December (26) |
| - November (23) |
| - October (28) |
| - September (28) |
| - August (8) |
| - March (20) |
| - February (22) |
| - January (28) |
| 2010 |
| - December (26) |
| - November (22) |
| - October (22) |
| - September (27) |
| - August (27) |
| - July (29) |
| - June (30) |
| - May (25) |
| - April (25) |
| - March (31) |
| - February (28) |
| - January (30) |
| 2009 |
| - December (31) |
| - November (29) |
| - October (31) |
| - September (4) |

4月から働くために、住む場所を決めました!
会社は茨城にある仕事を紹介してくれる新アドバイザーを紹介してくれたけど、まだ学校の名前と所在地を知りません。
仕事の最後の日から2日後は来週の木曜日ですT_T
アパートの事務員は「教育委員会の人か次の学校の先生が、よく連帯保証人になるものです」と言ったけど、それはふつうですか?
気持ちを新たに頑張ってくださいね。
4月から働く場所と住んむ場所は決めました!
会社は茨城にある仕事のため新しいアドバイザーの仕事を紹介したけど、まだ学校の名前と所在地を知りません。
会社は「自分のアパートを探したいしたら、今のところの最後の日あと2ヶ日に引越しなさい」と言ったけど、学校の名前を知らいからアパートの申し込みで書きません。
最後の日の2ヶ日前は来週の木曜日ですT_T
アパート委員(?ごめんなさい、なんて訳したらよいか・・・)は「教育委員会の人か次の学校の先生がよく連帯保証人によくなります」と言ったけど、それはふつうですか?
アパートのため私の連帯保証人になってもらえませんか?
今ホテルに住んでいるよ」と言うのはおかしくない?
それって普通なのかなー?
ちょっと不思議な気がします。
会社から茨城にある仕事について新しくアドバイザーの紹介を受けたけど、(私は)まだ学校の名前と所在地を聞いてません。 受け身にする方が、自然な日本語ですね。
もちろん私は全部は食べられませんね@0@ 部分否定
> Can you be the guarantor for my apartment?
I think it's extremely odd. :-D
今年は、4日ですね。
ったて、我が家では卵は隠しませんが (^^;;
4月から住んで働く場所は決まりました!
会社は茨城での仕事のために新しくアドバイザーを紹介してくれたけど、私はまだ学校の名前と所在地を知りません。
会社は「自分のアパートを探したいなら(探すのなら)、今の仕事の最後の日から2日以内に引越しなさい」と言ったけど、学校の名前を知らなかったらアパートの申し込みに書けません。
(仕事の)最後の日から2日以内とは来週の木曜日ですT_T
アパート委員(アパートの担当の人?大家さん?)は「教育委員会の人か次の学校の先生が連帯保証人として良い(望ましい)です」と言ったけど、それはふつうですか?
アパートのため私の連帯保証人になってくれますか(なっていただけませんか)?
今ホテルに住んでますよ」と言うのはおかしくない?
会社は(連帯保証人になることを)既に拒否され(断られ)ました。
私の1番好きなのはキャラメルエッグだけど、もう食べましたので、最後の一つはけいたいのとなりに見せます^0^
もちろん私は全部は食べられませんね@0@「全く(まったく)」=一つも
連帯保証人の問題が早く解決されますように。
(茨木県は私の住む県の県だよ!)
会社は「自分のアパートを探したいしたらなら、今のところの最後の日あと2ヶ日に最後の日から2日以内に引越しなさい」と言ったけど、学校の名前を知らなかったらアパートの申し込みで書きません書けません。
アパートのため私の連帯保証人になってもいいんですか?
今ホテルに住んでいるよ」と言っているのはおかしくない?
日本語がお上手ですね。
会社側は、「自分のアパートを探したいしたら、今のところの最後の日あとから2ヶ日2日以内に引越しなさい」と言ったけど、学校の名前を知らなかったら、アパートの申し込みで書きませんをできません。
最後の日から2日前は、来週の木曜日ですT_T
もちろん私ひとりでは、全ては食べられませんね@0@
無理しないで、体に気をつけてくださいね!
4月から働く場所と住む場所が決まりました!
ちょっとあわただしくない?
私の1番好きなのはキャラメルエッグだけど、もう食べてしまったので、最後のひとつはけいたいのとなりに見せます^0^
連帯保証人は普通親戚とか家族がなることが多いですが、
サラさんの場合は、仲良い友達か同僚とかが良いのでは??^^
4月から働くところと住む所が決まりました!alternatives :-)
会社は、茨城での仕事のために新しいアドバイザーを紹介してくれたけれど、まだ学校の名前と所在地はわかりません。alternatives :-)
アパートの担当者は「教育委員会の人か次の学校の先生が、適当な連帯保証人です」と言ったけど、それは一般的なことですか? alternatives :-)
それってちょっと慌しくないでしょうか? alternative :-)
会社には、既に拒否されました。alternative :-)
今日の写真は母からもらったイースターキャンディーです!
私の1番好きなのはキャラメルエッグだけど、もう食べちゃったので、最後のは携帯のとなりに示しています^0^ alternative :-)
イースターキャンディー
アパートの担当者は「教育委員会の人か次の学校の先生がたいてい連帯保証人になります。」と言ったけど、それはふつうですか?
会社はもう断られました。
もちろん(私は)ひとりで全部食べられませんね@0@
4月から働く所と住む所を決めました!
会社は茨城にある仕事のため新しくアドバイザーを紹介してくれたけど、まだ学校の名前や場所を知りません。
会社は「自分のアパートを探したいしたら、今の仕事の最後の日から2日以内に引越してください」と言ったけど、学校の名前を知らなかったらアパートの申し込みができません。
最後の日から2日というと、来週の木曜日ですT_T
アパートの人は「教育委員会の人か次の学校の先生が連帯保証人としてはいいですよ」と言ったけど、それはふつうですか?
ちょっとあわただしくない?
私のアパートの連帯保証人になってもらってもいいですか?
今私はホテルに住んでいます」と言うのはおかしくない?
会社にはすでに拒否されました。
私の1番好きなのはキャラメルエッグだけど、もう食べたので、最後の分を携帯のとなりに置いてみました^0^
もちろん私は全部は食べられませんよ@0@
時間が経ちすぎ! (笑)
まーでも、会社はちょっとヒドイね。
そんなに急に、無理なこと言われてもねぇ~。
うまくいくことをお祈りします。
茨木でもご活躍をお祈りしています。
賃貸仲介業者は「教育委員会の人か次の学校の先生がよく連帯保証人になるものです。」と言ったけど、それはふつうですか?
偕楽園と言う庭園があり、湖があり、小さくて、地味ですが、
私は大好きでした。友達はつくばに住んでいます。
今、お住まいの雪国に比べると、暖かく、住みやすい県だと思います。
あっ、そうそう。魚も美味しいんですよ!:-)
会社は茨城での仕事のための新しいアドバイザーを紹介してくれたけど、まだ学校の名前と所在地を知りません。
最後の日あと2日以内というのは来週の木曜日のことですT_T
私の1番好きなのはキャラメルエッグだけど、もう食べてしまったので、ケータイの隣の最後のもの見せます^0^
そして、お仕事決まったんですね。おめでとうございます!
茨城ですか!
ごめんなさい。連帯保証人等が普通どうなのかは知りませんが、慌しいですね。
やはり、同僚の先生や、赴任先の先生に聞くのがよいのではないでしょうか?
それって、ちょっと、無骨(ぶこつ)じゃないの?(ちょっと、礼儀(れいぎ)知らずじゃないの?)
友達と生徒にあげるつもりです〜♥ >nice!!!
私にも ちょうだい!
That's a really short time to get everything ready to move...
Yes, maybe you should to ask about it the Board of Education.
Anyway, you need to know the name of your new school first of all...
Hope everything goes well for you!
忙しくても体には気をつけてくださいね~(><)
北の方はとてものどかで優しい人が住んでいる場所だと思います。
新しい生活、ぜひ楽しんでください。
私の1番好きなのはキャラメルエッグだけど、もう食べてしまったので、最後の一つをけいたいのとなりに見せます^0^
もちろん私1人で全ては食べられませんね@0@
ダイエット中なのです・・・・w
4月から仕事をする地域と住む場所が決まりました!
家具はIKEAをオススメします。
どのあたりでしょうか。
色々大変だとは思いますが、
お体に気をつけてくださいね(^ ^)
会社がもっとしっかりやってほしいですね。。。
がんばってね!!
4月から働く場所と住居の場所を決めました!
My company introduced me to a new advisor for the job in Ibaraki, but I still don't know the names of the schools or where they are.私の会社は、新しいアドバイザーの仕事を茨城で紹介したけど、学校の名前と場所をまだ知りません。
They said that if I want to look for my own apartment, I have to move out of here within two days from my last day of work, but if I don't know the names of the schools I can't put them on my apartment application.彼らは私に「もし私が新しい住居を見つけたら、私は最後に働く日から2日以内に移動しないといけないですよ」といった。しかし、私は学校の名前を知らないし、アパートの申し込み用紙に書けない。
Two days from my last day of work is next Thursday T_T最終日の二日前は次の木曜日です。
The apartment people said that someone from the Board of Education or a teacher from my next school would be a good guarantor, but is that normal?アパートの人たちが、教育委員会か、次の学校の先生がよく連帯保証人になるというのですが、これは普通ですか?My friend who is staying at the same inn said to me, "not really in Pakistan".
Isn't it a tad abrupt? It's normal in Japan. When I quite my job, I had to leave my house within 3 days.
会社にはもう「やだ」と言われました。
4月からの勤務先と住む場所が決まりました!
私の1番好きなのはキャラメルエッグだけど、もう食べたので、最後のけいたいのとなりのものを見せます^0^
仕事先などが早くわかって生活が落ち着くといいですね(^-^)
ちょっと失礼じゃない?
Good luck in your new location.
4月から働くところと住む場所が決まりました!
会社は茨城での仕事のための新しいアドバイザーを紹介してくれたけど、まだ学校の名前と所在地はわかりません。
大変だと思いますが、がんばって下さい!
上手く事が運ぶといいですね。
4月から働く場所と住む場所は決めました!
私のアパートの連帯保証人になってもらえませんか?
4月から住む所と働く所が決まりました!
会社は茨城にある、仕事の為の新しいアドバイザーを紹介してくれたけど、まだ学校の名前や所在地を知りません。
会社は、「もし自分のアパートを探したいなら、最後に働いた日から2日以内にに引越さないといけませんよ。」と言ったけど、学校の名前を知らないので、アパートの申し込み用紙に記入出来ません。。
最後の仕事の2日前は、来週の木曜日になりますT_T
アパート委員(不動産屋さん??)は「教育委員会の人か次の学校の先生が連帯保証人に良いでしょう。」と言ったけど、それはふつうですか?
それはちょっといきなりすぎませんか?
アパートを借りるため、私の連帯保証人になってもらってもいいですか?
今ホテルに住んでいるんですよ」と言っているはおかしくない?
会社はもうすでに断っていました。
今日の写真は母からもらったイースターキャンディです!
私の1番好きなのはキャラメルエッグだけど、もう食べてしまったので、最後のはけいたいのとなりに見せます^0^
もちろん私は全部食べられませんね@0@
まず、どこか学校が決まるといいですね。
そうしないと、引越しもできないから。。
学校が決まって、保証人も学校が協力してくれればベストですね。
せーラも大変だと思いますが、頑張って♪ hug hug.