今週の文法

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of S-in-Japan's latest journal entries Oct 13th 2011 10:36

「ふしがある」(~ようだ、~みたい)
彼女は僕の目を見て答えなかったので、何か隠しているふしがある。
あの政治家は、政治家の給料に相当しない生活をしているようなので裏金をもらったふしがある。
そう言えば、大学の先生が言ってもらったアドバイスの中にこの問題に対する解決法を思い当たるふしがある。

「いかにも~そうだ」強調な「そうだ」「まるで~ように」
彼女はいかにもこの映画を楽しみそうな顔をしている。
栄養ドリンクはいかにも体が軽くなりそうな気がするが、実は一時的なものだ。
一所懸命頑張ったけど、もう死ぬほど疲れているようで諦めそうだね。

「言っておられない」
緊急の時には、犬にエサをあげるなど言っておられない。
ひどい頭痛のときには、宿題をやるどころか授業に参加することを言っておられない。
皇帝に連絡したい時には、小惑星など言っておられない。

「と言っても」でも、しかし
スポーツは体にいい。と言っても、怪我をするチャンスは高くなるのでいつも体にいいとは限らない。
一緒に過ごした時は一秒たりとも好きではなかったからまた会うもんかと言っても、やっぱりあの人のことが忘れられない。


「なりに なりのN」
人になんと言われても、私には私なりの方向を選んで、最後まで諦めない。
失敗するにしろ合格するにしろ、自分なりに頑張っていたら満足するでしょう

「そもそも」
ダイエットはそもそも3ヶ月ほどやるつもりだったけれど、大成功で1ヶ月までにもう目的体重に達したのでやめた。
そもそも1年だけ日本に住む予定だったけれど、あっという間に5年が経ってしまった。

「つつ」ながら、しているのに
いつも体のことを考えつつ、マックで一日あたりのカロリーを一食で食べてしまった。
上司にじっと見られていることを意識しつつ、フェースブックをチェックしようとした。

「かける」
忙しいので、終わりかけた仕事がたまっている。
晩御飯を作るためキッチンを壊しかけたときに、お母さんが来た。
最近インターネットやスマほのせいか、本棚に読みかけた本ばかりことは集中力が落ちてしまった証拠ですかね。
Oct 13th 2011 10:51 bari

  • 彼女はいかにもこの映画を楽しみそうな顔をしている。
  • 彼女はいかにもこの映画を楽しみにしてそうな顔をしている。

 

  • 一所懸命頑張ったけど、もう死ぬほど疲れているようで諦めそうだね。
  • 一所懸命頑張ったけど、もう死ぬほど疲れているで諦めそうだね。

 

  • ひどい頭痛のときには、宿題をやるどころか授業に参加することを言っておられない。
  • ひどい頭痛のときには、宿題をやるどころか授業に参加するなど言っておられない。

 

  • 皇帝に連絡したい時には、小惑星など言っておられない。
  • 皇帝に連絡したい時には、小惑星など言っておられない。意味がわからない

 

  • と言っても、怪我をするチャンスは高くなるのでいつも体にいいとは限らない。
  • と言っても、怪我をする確率は高くなるのでいつも体にいいとは限らない。

 

  • ダイエットはそもそも3ヶ月ほどやるつもりだったけれど、大成功で1ヶ月までにもう目的体重に達したのでやめた。
  • ダイエットはそもそも3ヶ月ほどやるつもりだったけれど、大成功で1ヶ月でもう目的体重に達したのでやめた。

 
すげー難しいことしてるんですね。頑張って
Oct 13th 2011 12:03 S-in-Japan
小惑星のやつは「スターウォーズの引用ですよ。ちょっと間違ったけど。

"Our ships have sighted the Millennium Falcon, Lord, but it has entered an asteroid field, and we cannot risk—"
我々のシップがミレニアムファルコンを見つけたが、小惑星帯に入っています。追いかけるリスクが。。。

"—Asteroids do not concern me, Admiral. I want that ship, not excuses."
小惑星など言っておられない、アドミラル。文句ではなく、あのシップが欲しい。

Oct 13th 2011 11:06 tigerace

  • 「ふしがある」(~ようだ、~みたい)
  • 「ふしがある」(~ようだ、~みたい) (この言葉は昔の小説の中でしか見なくなりました。)

 

  • あの政治家は、政治家の給料に相当しない生活をしているようなので裏金をもらったふしがある。
  • あの政治家は、政治家の給料に相当するよりもずっと豊かな生活をしているようなので裏金をもらったふしがある。

 

  • そう言えば、大学の先生が言ってもらったアドバイスの中にこの問題に対する解決法を思い当たるふしがある。
  • そう言えば、大学の先生が言ってもらったアドバイスの中にこの問題に対する解決法を思い当たるふしがある。 (この文章の場合、「思い当たるふしがある」->「ヒントがある」と言う方が自然。)

 

  • 一所懸命頑張ったけど、もう死ぬほど疲れているようで諦めそうだね。
  • 一所懸命頑張ったけど、もう死ぬほど疲れているようなので諦めそうだね。

 

  • 「言っておられない」
  • 「言ってられない」 (敬語として使う場合は、「言っておられる」「おられない」と言いますが、常体で「いられない」でいいと思います。)

 

  • 緊急の時には、犬にエサをあげるなど言っておられない。
  • 緊急の時には、犬にエサをあげるなど言ってられない。

 

  • ひどい頭痛のときには、宿題をやるどころか授業に参加することを言っておられない。
  • ひどい頭痛のときには、宿題をやるどころか授業に参加することなど言ってられない。

 

  • 皇帝に連絡したい時には、小惑星など言っておられない。
  • 皇帝に連絡したい時には、小惑星など言ってられない。

 

  • 晩御飯を作るためキッチンを壊しかけたときに、お母さんが来た。
  • 晩御飯を作るためキッチンを壊しかけた(?)ときに、お母さんが来た。(You break a kitchen?)

 

  • 最近インターネットやスマほのせいか、本棚に読みかけた本ばかりことは集中力が落ちてしまった証拠ですかね。
  • 最近インターネットやスマのせいか、本棚に読みかけた本ばかりあるってことは集中力が落ちてしまった証拠ですかね。

 
Why do you break up a kitchen?^^
Oct 13th 2011 11:53 S-in-Japan
不器用でご飯を作っている時いろいろ事故が会ったから。
英語だと、「destroy/wreak」だけど。
日本語ならどうかな。破壊?破る?台無しにする?
想像したイメージは、非常に汚れた、壊れている台所道具などがばらばらしているキッチンだ。
お母さんは来て状況を見たら「これは何なんだよ!災厄だ」という反応をする。
Oct 13th 2011 12:02 tigerace
「晩ご飯を作ってるとき。不器用なので台所をメチャメチャにしていたら、母が来た。」
でいいんじゃないかな。
Oct 13th 2011 12:58 S-in-Japan
想像させるイメージは現実的じゃないから、多分「メチャメチャ」は少し弱いかなと思うけど。英語だと、こういうシーンにはお母さんから見れば災厄みたいから、強調したいため現実に相当する言葉よりもちょっと大げさな表現を使うことが多い。日本語はどうかな。
Oct 13th 2011 13:41 tigerace
メチャメチャで弱ければ、目茶苦茶、無茶苦茶と漢字にするのはどうかな。ハチャメチャは、少しコミカルな感じが出る。グチャグチャも混乱ぶりを感じさせる。比喩的に言うのであれば、「台所を戦場にしていたときに、母が入ってきた」
Oct 13th 2011 11:55 kotohime

  • 忙しいので、終わりかけた仕事がたまっている。
  • 忙しいので、終わりかけ仕事がたまっている。

 

  • 晩御飯を作るためキッチンを壊しかけたときに、お母さんが来た。
  • 晩御飯を作るためキッチンに行きかけたときに、お母さんが来た。

 
Oct 13th 2011 12:18 mmbeach

  • 彼女は僕の目を見て答えなかったので、何か隠しているふしがある。
  • 彼女は僕の目を見て答えなかったので、何か隠しているふしがある。彼女は僕の目を見て答えようとしなかった。何か隠しているふしがある。

 

  • あの政治家は、政治家の給料に相当しない生活をしているようなので裏金をもらったふしがある。
  • あの政治家は、政治家の給料に相当しない生活をしているようなので裏金をもらったふしがある。あの政治家は裏金をもらっているふしがある。彼の生活ぶりは給料に相応しくない。

 

  • そう言えば、大学の先生が言ってもらったアドバイスの中にこの問題に対する解決法を思い当たるふしがある。
  • そう言えば、大学の先生が言ってもらったアドバイスの中にこの問題に対する解決法を思い当たるふしがある。「思い当たるふしがある」という表現は、何か良くない事について想像できる理由がある、という意味です。良い事には使いません。

 

  • 彼女はいかにもこの映画を楽しみそうな顔をしている。
  • 彼女はいかにもこの映画を楽しみそうな顔をしている。彼女はいかにも映画が好きそうな顔をしている。

 

  • 緊急の時には、犬にエサをあげるなど言っておられない。
  • 緊急の時には、犬にエサをあげるなどとは言っておられない。

 

  • ひどい頭痛のときには、宿題をやるどころか授業に参加することを言っておられない。
  • ひどい頭痛のときには、宿題をやるどころか授業に参加することを出るなんてことも言っておられない。

 

  • 皇帝に連絡したい時には、小惑星など言っておられない。
  • 皇帝に連絡したい時には、小惑星など言っておられない。意味がよくわかりません

 

  • と言っても、怪我をするチャンスは高くなるのでいつも体にいいとは限らない。
  • と言っても、怪我をするチャンス(可能性)高くなるのでいつも体にいいとは限らない。

 

  • 一緒に過ごした時は一秒たりとも好きではなかったからまた会うもんかと言っても、やっぱりあの人のことが忘れられない。
  • 一緒に過ごした時は一秒たりとも好きではだと感じる事はなかったからまたもう会うもんかと思っていたが、。そうは言っても、なぜだかやっぱりあの人のことが忘れられない。

 

  • 人になんと言われても、私には私なりの方向を選んで、最後まで諦めない。
  • 人になんと言われても、私は私なりの方向を選んで、最後まで諦めない。

 

  • 失敗するにしろ合格するにしろ、自分なりに頑張っていたら満足するでしょう
  • 失敗するにしろ合格するにしろ、自分なりに頑張っていたら満足するできるでしょう

 

  • ダイエットはそもそも3ヶ月ほどやるつもりだったけれど、大成功で1ヶ月までにもう目的体重に達したのでやめた。
  • ダイエットはそもそも3ヶ月ほどやる続けるつもりだったのだけれど、大成功して1ヶ月もう目的体重に達したのでやめた。

 

  • そもそも1年だけ日本に住む予定だったけれど、あっという間に5年が経ってしまった。
  • そもそも1年だけ日本に住む予定だったのだけれど、あっという間に5年が経ってしまった。

 

  • いつも体のことを考えつつ、マックで一日あたりのカロリーを一食で食べてしまった。
  • いつも体のことを考えつつ、マックで一日あたりのカロリーを一食で食べてしまった。体に悪いと思いつつ、マックで一日分のカロリーを一食で摂ってしまった。

 

  • 忙しいので、終わりかけた仕事がたまっている。
  • 忙しいので、終わりかけた仕事がたまってそのままになっている。

 

  • 最近インターネットやスマほのせいか、本棚に読みかけた本ばかりことは集中力が落ちてしまった証拠ですかね。
  • 最近インターネットやスマのせいか、本棚読みかけた本ばかりです。ことこれは集中力が落ちてしまった証拠ですかね。

 
添削というより、この言い回しはこういう文脈で使うかな、と思う文に書き換えてみました。
意味は変わってしまっていると思います。悪しからずご了承ください。

ご参考になれば幸いです。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month