ウイルスが感染される方法

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of S-in-Japan's latest journal entries Dec 30th 2011 23:51

風邪をひいた友達と話している時、僕を手で触らないように何回も注意した。
どうして触らない方が良いのか分からなかったようだったから、僕は説明したけど説明が必要なんて少しびっくりした。
寒い天気で上着を着ないこと、寒い部屋で寝ることなどは風邪を感染する方法ではない。
友達は部屋が寒くて風邪をひいてしまったかもしれないと言っていたけど、実は関係がない。
風邪なら、主な感染する方法はくしゃみと顔を触った後ものを触ること。
風邪がひいた人に触れたものを触って、手を洗わないで自分の目や口を触ると風邪をひく可能性がある。
または風邪をひいた人がくしゃみを出すと、近くの人は風邪をひく可能性が高い。
風邪を広がる主な犯人はやっぱり子供だから、マスクをかけさせることが必要だと思う。
風邪を他の人に感染しないように、手を洗ったり顔を触るのを避けたりする方が良い。


Dec 30th 2011 23:55 つのぱん

  • ウイルスが感染される方法
  • ウイルスが感染する方法

 

  • 寒い天気で上着を着ないこと、寒い部屋で寝ることなどは風邪を感染する方法ではない。
  • 寒い天気で上着を着ないこと、寒い部屋で寝ることなどは風邪が感染する方法ではない。

 
Dec 30th 2011 23:56 ʌ'nətɑ`

  • ウイルスが感染される方法
  • ウイルス感染する方法

 

  • 寒い天気で上着を着ないこと、寒い部屋で寝ることなどは風邪を感染する方法ではない。
  • 寒い天気で上着を着ないこと、寒い部屋で寝ることなどは風邪感染する方法ではない。

 

  • 風邪なら、主な感染する方法はくしゃみと顔を触った後ものを触ること。
  • 風邪なら、主な感染する方法はくしゃみと顔を触った後ものを触ること。

 

  • または風邪をひいた人がくしゃみを出すと、近くの人は風邪をひく可能性が高い。
  • または風邪をひいた人がくしゃみをすると、近くの人は風邪をひく可能性が高い。

 

  • 風邪を広がる主な犯人はやっぱり子供だから、マスクをかけさせることが必要だと思う。
  • 風邪を広る主な犯人はやっぱり子供だから、マスクをかけさせることが必要だと思う。

 

  • 風邪を他の人に感染しないように、手を洗ったり顔を触るのを避けたりする方が良い。
  • 風邪を他の人に感染させないように、手を洗ったり顔を触るのを避けたりする方が良い。

 
Take care. ^^
Dec 31st 2011 00:17 ʌ'nətɑ`
I think "ウイルス" can be a subjective as well. ^^
Dec 31st 2011 00:18 ʌ'nətɑ`
つのぱん-san, also corrected like that. ^^
Dec 31st 2011 00:19 ʌ'nətɑ`
There are many ways to express one thing. Your correction isn't the only way to express it. ^^
Dec 31st 2011 00:20 Yocchan
失礼しました。私の天然ボケで自分が書いた投稿と勘違いして書き込んでしまいました。削除させていただきました。
Dec 31st 2011 00:21 ʌ'nətɑ`
I don't think it's proper way to do so. You shouldn't delete your comment even though you made mistakes. You can correct your comment by commenting like you did.
Dec 31st 2011 00:27 Yocchan
本当にたびたび不快な思いまでさせてしまって失礼しました。今回は本当に勘違いで書き込んだ内容です。Satokoさんの投稿内容を訂正するつもりは微塵もなかったです。
Dec 31st 2011 00:48 ʌ'nətɑ`
OK. Please correct my mistakes if they are really mistakes. ^^
Dec 31st 2011 00:03 Yocchan

  • どうして触らない方が良いのか分からなかったようだったから、僕は説明したけど説明が必要なんて少しびっくりした。
  • その友達は、どうして触らない方が良いのか分からなかったようだったので、僕は何度も説明したけど、そもそも説明が必要であることに少し驚いた。

 

  • 寒い天気で上着を着ないこと、寒い部屋で寝ることなどは風邪を感染する方法ではない。
  • 寒い季節に上着を着ないことや、寒い部屋で寝てしまったことなどは、風邪が感染する理由にはならない。

 

  • 友達は部屋が寒くて風邪をひいてしまったかもしれないと言っていたけど、実は関係がない。
  • 友達は「部屋が寒いので風邪をひいてしまったかもしれない」と言っていたけど、それが原因だとは思えない。

 

  • 風邪なら、主な感染する方法はくしゃみと顔を触った後ものを触ること。
  • 風邪であれば、感染の主な原因はくしゃみと顔を触った後ものを触ること。

 

  • 風邪がひいた人に触れたものを触って、手を洗わないで自分の目や口を触ると風邪をひく可能性がある。
  • 風邪をひいた人が触れたものを触ってしまった後、そのまま手を洗わないで自分の目や口を触ることで、うっかり風邪をひいてしまうこともある。

 

  • または風邪をひいた人がくしゃみを出すと、近くの人は風邪をひく可能性が高い。
  • または風邪をひいた人がくしゃみをすると、近くにいる人は風邪をひく可能性が高くなる。

 

  • 風邪を広がる主な犯人はやっぱり子供だから、マスクをかけさせることが必要だと思う。
  • 風邪の感染源はやっぱり子供だろうから、子供にはマスクをかけさせることが必要だと思う。

 
Dec 31st 2011 00:07 chiyo

  • 寒い天気で上着を着ないこと、寒い部屋で寝ることなどは風邪を感染する方法ではない。
  • 寒い天気で上着を着ないこと、寒い部屋で寝ることなどは風邪感染する方法ではない。

 

  • 風邪がひいた人に触れたものを触って、手を洗わないで自分の目や口を触ると風邪をひく可能性がある。
  • 風邪ひいた人触れたものを触って、手を洗わないで自分の目や口を触ると風邪をひく可能性がある。

 

  • 風邪を他の人に感染しないように、手を洗ったり顔を触るのを避けたりする方が良い。
  • 風邪他の人に感染しないように、手を洗ったり顔を触るのを避けたりする方が良い。*手を洗ったり顔を触るのを避けたりする方がよい。→手を洗うことも避けたほうが良い、と伝わります。句読点が必要です。

1 people think this correction is good.  
風邪をひいたときのマナーは大切ですね。
Dec 31st 2011 07:36 Desperate Beagle

Both you and your friend said the truth.

You're talking how you can prevent viruses from coming into your body.
It is very important against "flu" (influenza which is caused by influenza viruses.)

Your friend is talking about how we can make our immune system effective.
Out immune system becomes most effective when our temperature is 38-39 degrees Celsius. So when we have flue, our temperature increase in order to kill viruses.

The cooler the body temperature becomes, the weaker our immune system becomes.

Furthermore, viruses become more active when the temperature drops.
This is why the "flu" always breaks out in winter.

BTW,
The nameless "common cold" viruses is all around us, and it is impossible to prevent them from coming into our body, and such viruses is always within our body. Yet, we don't have to suffer from common cold because our immune system always kills such viruses.
In that point of view, keeping warm is still important to prevent common cold.

About influenza, which is highly infectious, your method is more effective.
About common cold, whose virus is already within your body, your friend's method is more effective.


To make a long story short, we should adopt both method!
Dec 31st 2011 10:12 Desperate Beagle

  • ウイルスが感染される方法
  • ウイルス感染が成立する機序 ウイルス感染の機序

 

  • 風邪をひいた友達と話している時、僕を手で触らないように何回も注意した。
  • 風邪をひいた友達と話している時、僕を手で触らないように何回も注意した。 "When I talked with a friend of mine who had a cold, I advised him not to touch me by the hand over and over." Is this what you wanted to say? I feel it a little unnatural because I don't touch my friends, when we talk. Unless it is a bed-talk. I wonder if your Japanese sentence might be different from what you wanted to say.

 

  • どうして触らない方が良いのか分からなかったようだったから、僕は説明したけど説明が必要なんて少しびっくりした。
  • どうして触らない方が良いのか分からなかったようだったから、僕は説明したけど説明が必要なんて少しびっくりした。 I think this sentence is natural and understandable as a Japanese sentence.

 

  • 寒い天気で上着を着ないこと、寒い部屋で寝ることなどは風邪を感染する方法ではない。
  • 寒い天気で上着を着ないこと、寒い部屋で寝ることなどは風邪を引く理由ではない。

 

  • 友達は部屋が寒くて風邪をひいてしまったかもしれないと言っていたけど、実は関係がない。
  • 友達は部屋が寒くて風邪をひいてしまったかもしれないと言っていたけど、実は関係がない。I think this sentence is also good and no correction is necessary.

 

  • 風邪なら、主な感染する方法はくしゃみと顔を触った後ものを触ること。
  • 風邪なら、主な感染の原因はくしゃみと顔を触った後ものを触ること(である)。

 

  • 風邪がひいた人に触れたものを触って、手を洗わないで自分の目や口を触ると風邪をひく可能性がある。
  • 風邪ひいた人触れたものを触って、手を洗わないで自分の目や口を触ると風邪をひく(または、風邪がうつる)可能性がある。

 

  • または風邪をひいた人がくしゃみを出すと、近くの人は風邪をひく可能性が高い。
  • または風邪をひいた人がくしゃみをすると、近くの人は風邪をひく可能性が高い。

 

  • 風邪を広がる主な犯人はやっぱり子供だから、マスクをかけさせることが必要だと思う。
  • 風邪を広げる主な犯人はやっぱり子供だから、マスクをかけさせることが必要だと思う。

 

  • 風邪を他の人に感染しないように、手を洗ったり顔を触るのを避けたりする方が良い。
  • 風邪を他の人にうつさないように、手を洗ったり顔を触るのを避けたりする方が良い。

 
Your Japanese is very good. I can understand almost all of your Japanese without correction. I made only a few minor corrections.

Your content of essay is powerful and excellent too.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month