S-in-Japan is using Lang-8.
Join Lang-8 and start language exchange with S-in-Japan!

Top_regist

文法練習

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of S-in-Japan's latest journal entries Mar 12th 2010 20:24
今日、自分の短い勤務時間の記録が更新されました。
欠席されたが多かったので、早めに帰られました。
でも、今日の同僚は運が悪かったです。
声帯炎にかかっているあまり、低い囁きでしか話せませんでした。
給料からいうと、いいですけど,声の調子は休んで、声を使わなければよかったと思います。
でも、同僚は悠長な時刻表だったし、明日休もうと思っているので、大丈夫と言っていました。

日曜日、アパートを見に行く予定です。
もちろん,ヤッチンが安いの方がいいですけど,回りのアパートのヤッチンより安いのをみったら、疑って始めないわけにはいきません。
安いからと行って、私はアパートは問題があるはずだと思う傾向があります。
いろいろアパートを見に行きたいですけど,締切があります。
おそらく、日曜日に決定するしかありません。
Mar 12th 2010 20:36 Take it easy

  • 欠席されたが多かったので、早めに帰られました。
  • 欠席されたが多かったので、早めに帰れました。
Comment  

  • もちろん,ヤッチンが安いの方がいいですけど,回りのアパートのヤッチンより安いのをみったら、疑って始めないわけにはいきません。
  • もちろん,家賃(やちん)ヤッチンが安いの方がいいですけど,回りのアパートの家賃(やちん)ヤッチンより安いのを見つけたらみったら、疑わなければなりませんって始めないわけにはいきません
Comment  

  • 安いからと行って、私はアパートは問題があるはずだと思う傾向があります。
  • 安いからと行って、私はアパート問題があるはずだと思う傾向があります。
Comment  
Mar 12th 2010 20:36 k

  • 欠席されたが多かったので、早めに帰られました。
  • 「欠席された方」でしょうか?早めに帰れました。
Comment  

  • 声帯炎にかかっているあまり、低い囁きでしか話せませんでした。
  • 声帯炎にかかっているためあまり、低い囁きでしか話せませんでした。
Comment  

  • 給料からいうと、いいですけど,声の調子は休んで、声を使わなければよかったと思います。
  • 給料からいうと、いいですけど、声の調子の為にはは休んで、声を使わなければよかったと思います。
Comment  

  • でも、同僚は悠長な時刻表だったし、明日休もうと思っているので、大丈夫と言っていました。
  • 「悠長」にはちょっとネガティブなイメージがあるので、「悠長な」というよりも「余裕のある」の方が表現として良いとと思います。
Comment  

  • もちろん,ヤッチンが安いの方がいいですけど,回りのアパートのヤッチンより安いのをみったら、疑って始めないわけにはいきません。
  • もちろん家賃(やちん)ヤッチンが安いの方がいいですけど回りのアパートの家賃(やちん)ヤッチンより安いのを見たらみったら、疑って始めないわけにはいきません。
Comment  

  • 安いからと行って、私はアパートは問題があるはずだと思う傾向があります。
  • 後ろの文脈から「安いからと行って」より「あまり安いと」の方が適当なように思います。
Comment  

  • いろいろアパートを見に行きたいですけど,締切があります。
  • いろいろアパートを見に行きたいですけど締切があります。
Comment  
いい部屋が見つかるといいですね。
Mar 12th 2010 20:41 ericans

  • 今日、自分の短い勤務時間の記録が更新されました。
  • 今日、自分の勤務時間の最短記録が更新されました。
Comment  

  • 欠席されたが多かったので、早めに帰られました。
  • 欠席された(or した)人が多かったので、早めに帰られました(帰ることができました is better)
Comment  

  • 声帯炎にかかっているあまり、低い囁きでしか話せませんでした。
  • 声帯炎にかかっていたので、低いでしか話せませんでした。
Comment  

  • 給料からいうと、いいですけど,声の調子は休んで、声を使わなければよかったと思います。
  • 給料を貰えるからいいですけど,声の調子を考えて、声を使わなければよかったと思います。
Comment  

  • でも、同僚は悠長な時刻表だったし、明日休もうと思っているので、大丈夫と言っていました。
  • でも、同僚は余裕のある時間割だったし、明日休もうと思っているらしくて、大丈夫と言っていました。
Comment  

  • もちろん,ヤッチンが安いの方がいいですけど,回りのアパートのヤッチンより安いのをみったら、疑って始めないわけにはいきません。
  • もちろん,家賃(やちん)が安いの方がいいですけど,回りのアパートの家賃(やちん)より安いのをみつけたらいろいろ疑わないわけにはいきません( or いかないでしょう)
Comment  

  • 安いからと行って、私はアパートは問題があるはずだと思う傾向があります。
  • というのは、安いなら(私は)アパートは問題があるはずだと思ってしまいがちだからです
Comment  

  • いろいろアパートを見に行きたいですけど,締切があります。
  • いろいろアパートを見に行きたいですけど,時間がありません(or この日までに決めなければいけないという日があります or 決めなければいけない期限があります)
Comment  

  • おそらく、日曜日に決定するしかありません。
  • おそらく、日曜日に決定するしかないでしょう。「おそらく」で始まっているので、「でしょう」「だろう」で終わった方がいいと思います。
Comment  
Mar 12th 2010 22:00 rappyさくらこ

  • 今日、自分の短い勤務時間の記録が更新されました。
  • 今日、自分の短い勤務時間の記録が更新されました。今日は今までで一番勤務時間が短かったです。(普段の会話ではこんな感じでいうと思います。)
Comment  

  • 欠席されたが多かったので、早めに帰られました。
  • 欠席した人が多かったので、早めに帰ることができました
Comment  

  • 声帯炎にかかっているあまり、低い囁きでしか話せませんでした。
  • 声帯炎にかかっているので小さな声でしか話せませんでした。
Comment  

  • 給料からいうと、いいですけど,声の調子は休んで、声を使わなければよかったと思います。
  • 給料は貰えるのでいいですけど,声の調子のためには休んで、声を使わなければよかったと思います。
Comment  

  • でも、同僚は悠長な時刻表だったし、明日休もうと思っているので、大丈夫と言っていました。
  • でも、同僚は余裕のある時間割だったし、明日休もうと思っているので、大丈夫と言っていました。
Comment  

  • もちろん,ヤッチンが安いの方がいいですけど,回りのアパートのヤッチンより安いのをみったら、疑って始めないわけにはいきません。
  • もちろん,家賃が安い方がいいですけど,回りのアパートより安す過ぎたら疑がった方がいいですね
Comment  

  • 安いからと行って、私はアパートは問題があるはずだと思う傾向があります。
  • 安過ぎると私はアパート問題があるのではないかと思う傾向があります。
Comment  

  • いろいろアパートを見に行きたいですけど,締切があります。
  • いろいろアパートを見に行きたいですけど,時間がありません
Comment  

  • おそらく、日曜日に決定するしかありません。
  • おそらく、日曜日に決める事になるでしょう
Comment  
いいアパートがあるといいですね。
Mar 13th 2010 01:15 Leon

  • 給料からいうと、いいですけど,声の調子は休んで、声を使わなければよかったと思います。
  • 給料の面(or点)からいうと、(できるだけ働いたほうが)いいですけど,声の調子(「イントネーション」の授業?)は休んで、声を使わなければよかったと思います。
Comment  

  • もちろん,ヤッチンが安いの方がいいですけど,回りのアパートのヤッチンより安いのをみったら、疑って始めないわけにはいきません。
  • もちろん,ヤッチン家賃が安いの方が方が(orのが)いいですけど,回り周りのアパートのヤッチン家賃より(あまりに)安いのをみったら安かったら疑って始めないわけにはいきません疑ってかからずにはいられません
Comment  
東京生活への第一歩を良い形で始められるといいですね!
Mar 13th 2010 07:20 cherry

  • 安いからと行って、私はアパートは問題があるはずだと思う傾向があります。
  • 安いアパートには何か問題があると考えてしまいます。
Comment  
Good luck ;)
Mar 13th 2010 13:44 nijinsky

「引越し」と聞くと3月をイメージします。
"Moving" would be a season word for March.

日本語には「住めば都(There is no place like home)」とい諺(proverbial phrase)あります。
いろいろ考えずに住んでみるのといいかも。
* 英国から日本に移り住んだ"思い切り"に比べれば大したことない???
Premium_icon_orange_round S-in-Japan
423 entries
431 corrections made
2419 corrected

Journals Statistics

Total

423

This Month

0

This week

0

Latest entry

See more

Latest comments

See more

Entries by Month