made 3 corrections for
韓国の出張へ Your Japanese is amazingly excellent. I wonder why people who's mother tongue is not Japanese can write such good Japanese.
commented on
老师?past present or future? 1.我是过老师 mean i was a teacher but now i'm not a teacher.but the chinese you write is wrong,it should say 我当过老师
2.我是个老师 mean i m still a t...
made 3 corrections for
老师?past present or future? In Chinese, most of the tenses are expressed by adverbs or complement I think. For us, that seems simple and clear, but for foreign peopl...
commented on
老师?past present or future? The second sentence“我曾经是个老师”is correct.
--------------------------
About the first sentence "我是过老师",verbs like "是(be)&qu...
made 8 corrections for
おはようかこんにちはかどっちを使えばいいの? 「今日は=today」が「こんにちは」に「今晩は=tonight」が「こんばんは」になったので、太陽が見えているう時は「こんにちは」、暗くなったら「こんばんは」を使います。
「おはよう=early morning」なので、せいぜい10時くらいまでくしか使いません。
です...
made 2 corrections for
おはようかこんにちはかどっちを使えばいいの? Saying greetings here is flexible. People in my neighborhood often say "こんにちは" whenever they see me. If it's in the evening, I ...
made 10 corrections for
おはようかこんにちはかどっちを使えばいいの? こんにちは。
11時…微妙ですね!
私の感覚だと、「おはようございます」には明確に「朝である・午前中である」という時間的な定義を強く印象付けるのに対して、
「こんにちは」には「お昼である・午後である」というだけでなく、「ごきげんいかかですか?」「しばらく会...
commented on
请说日语。我想会说日语。 すみません、迷惑をかけますかもしれませんけれども、ちょっと聞きたいんですが、今東京住んでいて、中国語あるいは日本語を勉強したい友達がいますか。実は、日本人の友達と私は今英語と中国語と日本語の語学エクスチェンジ相手を探しています。良かったら、一緒に勉強しませんか。
made 4 corrections for
富士山が噴火しそう? 日本人はツイッターと書く人が多いように思います。
「ちなみに」の使い方が上手で驚きました。
最近は、地震や噴火の可能性があるという専門家の話が多くてイヤになってしまいますね。
動揺するよりも、起きた時にどうするかをきちんと考えたり、数日分の食糧や水を用意すると...
made 3 corrections for
请说日语。我想会说日语。 i think you should practise more and i can also teach you the Chinese in English. If you want, you can add me on SKYPE. The following is ...
commented on
東京の直下に大地震が70%の確率で発生する可能性がある? 可能性を計算するのをやめるわけではなくて、予測を発表しない方が良いと思っている。
少なくとも、現在のデータによって将来を予測しようとして00年以内にXX%で起きるという推定はあまり役に立たないと思う。不明確であまり役に立たないけど、人が信じてパニックを起こす情報に過ぎない...
made 8 corrections for
東京の直下に大地震が70%の確率で発生する可能性がある? むずかしい文章を書いてますね。すごいです。
確かに地震を予測してもあたらないのは現時点では確かだと思います。
しかし私はそれでも科学者が被害を抑えようと頑張って予測する技術を磨いていてほしいと思います。
いま予測することを止めてしまえば、未来に地震をもっと正確に予測す...
made 7 corrections for
東京の直下に大地震が70%の確率で発生する可能性がある... 17年前の阪神・淡路大震災(はんしんあわじだいしんさい:大阪や神戸を中心におきた大地震)後、日本では建築基準法(けんちくきじゅんほう:家やビルなどを建てる際、基準になる法律)が改正され、耐震性(たいしんせい:地震にたえられること)が強化されました。建物自体は強くなっています...
希望我的修改与说明能帮到你^^ Hope I can help you!
なるほど! おもしろい意見ですね~
たしかに、twitterやインターネットを悪用している人はきっといるだろうね(^_^;)。 でも、匿名性が高いものになると、そういうルールもどこまで守られるのか、難しそうだね~。
日本語上手ですね。これからもがんばってください!
東大門(トンデムン)の夜の屋台が面白かったです。
勉強会で、いいのか・・・。ちょっといい日本語が見つからなくって(汗)。それにしても、日本語、上手いですね!!!! 日本語は、何年勉強されているんですか? 韓国の勉強、頑張ってください! あと、韓国の観光の方も、楽しんできてください!
海外に行くのも初めてで、出張も初めてということですか? 美味しいご飯が沢山ですよ。仕事も観光も充実したものになりますように!
Your Japanese is amazingly excellent. I wonder why people who's mother tongue is not Japanese can write such good Japanese.
I'm a teacher. 我是老师. I was a teacher. 我以前是老师.
Though "是" has the same meaning with "be", it's not a verb, so you can't add "过" or "了" after it ...
1.我是过老师 mean i was a teacher but now i'm not a teacher.but the chinese you write is wrong,it should say 我当过老师 2.我是个老师 mean i m still a t...
In Chinese, most of the tenses are expressed by adverbs or complement I think. For us, that seems simple and clear, but for foreign peopl...
The second sentence“我曾经是个老师”is correct. -------------------------- About the first sentence "我是过老师",verbs like "是(be)&qu...
Just suggestion. Try contact lenses and wear UV cut glasses without lens power. That might cost you less.
日本語がとても上手ですね!! これからも機会があれば添削させてもらいますね!!!
レンズのみUVカット付きで11340円らしいです。 眼鏡市場 http://www.meganeichiba.jp/lens/list/
Perfect Japanese! awesome
11時だとどっちでもいい気がするけど、職場だし、まだ午前中だし、私なら「おはようございます」を使うと思います。私は職場で同僚に「こんにちは」ってあまり使いませんが。
「今日は=today」が「こんにちは」に「今晩は=tonight」が「こんばんは」になったので、太陽が見えているう時は「こんにちは」、暗くなったら「こんばんは」を使います。 「おはよう=early morning」なので、せいぜい10時くらいまでくしか使いません。 です...
Saying greetings here is flexible. People in my neighborhood often say "こんにちは" whenever they see me. If it's in the evening, I ...
こんにちは。 11時…微妙ですね! 私の感覚だと、「おはようございます」には明確に「朝である・午前中である」という時間的な定義を強く印象付けるのに対して、 「こんにちは」には「お昼である・午後である」というだけでなく、「ごきげんいかかですか?」「しばらく会...
あまり技術が進みすぎるのも少し怖いですけどね。。。
いいですね。製品化を期待しています。私も欲しいですね。
スカウターがあると事前に勝負がわかってしまうようで、使いすぎには注意ですね。 特に大相撲は。
技術の進歩は早いですね。 ドラゴンボールを見てた頃はスカウターに憧れてました。懐かしいです♪
スカウターが、近い将来、商品化されるだろうという噂が流れている。
すみません、迷惑をかけますかもしれませんけれども、ちょっと聞きたいんですが、今東京住んでいて、中国語あるいは日本語を勉強したい友達がいますか。実は、日本人の友達と私は今英語と中国語と日本語の語学エクスチェンジ相手を探しています。良かったら、一緒に勉強しませんか。
晚上好。 Sさん。 中文写得很不错呢。 西大岛站附近挺适合居住的吧~。~
日本人はツイッターと書く人が多いように思います。 「ちなみに」の使い方が上手で驚きました。 最近は、地震や噴火の可能性があるという専門家の話が多くてイヤになってしまいますね。 動揺するよりも、起きた時にどうするかをきちんと考えたり、数日分の食糧や水を用意すると...
日本は地震大国ですから本当に心配です。
i think you should practise more and i can also teach you the Chinese in English. If you want, you can add me on SKYPE. The following is ...
good job~
可能性を計算するのをやめるわけではなくて、予測を発表しない方が良いと思っている。 少なくとも、現在のデータによって将来を予測しようとして00年以内にXX%で起きるという推定はあまり役に立たないと思う。不明確であまり役に立たないけど、人が信じてパニックを起こす情報に過ぎない...
まあ無理と言われたことが今まで証明されてきたように地震もいつかは予測できる日が来るのではないでしょうか。少なからずそのような期待をみんな持ってると思います!
むずかしい文章を書いてますね。すごいです。 確かに地震を予測してもあたらないのは現時点では確かだと思います。 しかし私はそれでも科学者が被害を抑えようと頑張って予測する技術を磨いていてほしいと思います。 いま予測することを止めてしまえば、未来に地震をもっと正確に予測す...
自分の居場所には非常用袋を用意したほうがよいでしょう。
自分の居場所には非常用袋を用意したほうがよいでしょう。
加油。
加油。
不错。
17年前の阪神・淡路大震災(はんしんあわじだいしんさい:大阪や神戸を中心におきた大地震)後、日本では建築基準法(けんちくきじゅんほう:家やビルなどを建てる際、基準になる法律)が改正され、耐震性(たいしんせい:地震にたえられること)が強化されました。建物自体は強くなっています...
東京は過密すぎてこわいですね。
ホントに怖いです..
日本語レベル非常に高いですね。 書かれている内容も高度で、興味深いです。 より、日本人っぽい日本語の表現にしてみました。
"わかりやすさ"で選ぶならiPhoneでしょうね。
なるほどなるほど!! 僕もiPhone派です!やっぱソフトとハードを同じ会社が作ってるってのは、かなり優位だと思います。
こんにちは。 言いたいこととずれてしまっていたら ごめんなさい! う~ん。 私もよく「本当にいいの?大丈夫?」 とか言ってしまいますね^^; でも日本人にとっても、確認しすぎは嫌がられる かもしれないですね。 やはり快く「ありがとう」「楽しみだね」 と...
こんにちは。僕は15歳の日本人です。間違っている言葉に線を引き、青字で直しました。記号で間違ってるものには赤で直しておきました。 書きたかった内容と違っていたらすいません。
そういう文化なんです。空気を読めるようになると、なんども聞かれなくなると思いますよ…。
私もフランス人の友達に「行きたいけど行けない」って言ったらYESかNOか?と、もう一度聞かれたことがあります。 やっぱり日本人、独特の表現方法なんでしょうね。