マイフレンド申請返信でよく見る面白い英語の間違い(録音版)

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Street-Smart Language Learning's latest journal entries May 08th 2010 15:50

録音:http://www.cinchcast.com/streetsmartlang/56507
原文:http://lang-8.com/streetsmartlang/journals/474019/

上記の「録音」というリンク先に下記テキストの録音があります。もし発音(特に高低アクセント)、イントネーション等の問題があれば、教えていただければ幸いです。ちなみに、下記のテキストは上記の「原文」というリンク先にあるテキストの修正版です。

私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」

よろしくお願いします!



× Thank you for the massage.
マッサージをありがとうございます。
○ Thank you for the message.
メッセージをありがとうございます。

× Let's learn each other!
お互いを学びましょう!
○ Let's learn from each other!
お互いに学び合いましょう!

何度もこういう面白い間違いを見かけましたので、皆さん注意してくださいね!
May 08th 2010 15:54 Roomy

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人す。」  京都弁を話すアメリカ人? XD

 
The sound is cracking and hard to hear.
May 08th 2010 15:55

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人です。」

 
思わず笑ってしまいましたが、私も気がつかず間違っているかも・・・(笑)
May 08th 2010 15:56 futaba

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人す。」

 
録音を聞きました。
音が割れていたので、クリアに聞こえなかったのが残念です。
聞こえている範囲では、分かりにくい発音はありませんでした。

こういう勉強法はいいですね。参考になりました。
もう少し英語のスキルが上達してインターネットにも詳しくなったら
私もチャレンジしたいと思います。
ありがとうございます!
May 08th 2010 15:58 浦和っ子

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人です。」

 
勉強になります。
ありがとうございます。
May 08th 2010 16:05 Yuko

少し聞き取りにくかったのですが、
「みなさん」の「な」を「み」より低く発音した方が標準語に聞こえると思います。
May 08th 2010 16:08 Street-Smart Language Learning

すみません!音が最悪ですね。何が起こったかよく分かりませんが、後で検討してしなおします。(今からちょっと出かけないといけないので、すみません!)
May 08th 2010 16:22 yupa

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 私がありがとうポイントをあげられるようにするために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」※知ってますか?「~どすえ。」京都の女性言葉です。

 
「みなさん」は↓↑↓↓です。

「お互いを」「お互いに」は5文字とも同じ高さで発音します。アクセントやイントネーションの変化がないなんて馴染みにくいでしょう!でもそれが日本語なのです。
May 08th 2010 16:30 keiko

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 私がありがとうポイントをあげられるように、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人です。」

 
むっちゃ聞き取りやすかったですよ。
きっと私が録音したら、関東の方からは、それは違うって言われそう。(^_^;)
May 08th 2010 16:53 yukichi-21

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人す。」

 
マイフレンドの承諾とありがとうポイント、ありがとうございます~!私も録音聞きましたが、雑音で聞き取りにくかったです。マイクから少し離れるか、ガーゼなどを被せるとか・・・そういう問題ではないかしら?また、新しい録音を聞かせてくださいね♪
May 08th 2010 17:08 ファルク

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす わっしゃぁ、めりけんじんじゃけぇ。」

 
 今年日本で流行している 坂本龍馬の土佐弁風 :)

 最初のは日本語を話すアメリカ人に共通的なイントネーショ
ンですね。

「ありがとぅ a.ri.【ga:】tuu」は標準語(NHK方言とも言う)
では
「ありがとう a.【ri】ga.to.u」。 ただし、【ri】のイントネー
ションもほとんど平らで、上げないほうが自然かもです。

 次の文でも同じようなことで、
「おたがぁい o.ta.【ga:】i」が「おたがい o.ta.ga.i 」で
ほとんど平ら。無理に上げるなら「o.【ta】ga.i」が自然だと
思いました。

 ただし、日本語は地域・年代で発音が大きく異なる場合が
あります。
May 08th 2010 17:50 Street-Smart Language Learning

録音を直しました。時間がかかってしまってすみません!
May 08th 2010 17:56 KAZU

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人たい(←JK :D)

 
修正しなかったですけど、音で聞くと、「マイフレンド申請返信」はなんか変ですね。(笑
「マイフレンド申請」+「の」+「返信」にするか、一語として読むなら「マイフレンド申請返信」は「返信」に(特に「返」に)アクセントが来るはずです。
May 08th 2010 19:20 Mr. Shibata

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人す。」

 
(1) masSAaji マッサージ です。maSAaji マサージ ではありません。
(2) aRIgatoogozaimas  ありがとうございます です。aRIGATOgoZAIMAS  ありがとございます ではありません。
(3) oMOSHIROI EEGO ではありません。oMOSHIROi eEGO です。
(4) HEnshin ではありません。heNSHIN です。
(5) MAru ではありません。maRU です。
(6) miNASAN ではありません。miNAsan です。
(7) MEsseji  メッセジ ではありません。MEsseeji  メッセージ です。
(8) maNABI Aimashoo ではありません。maNABIAIMASHOo です。
(9) MAchigai ではありません。maCHIGAi です。

I hope my tips help.
May 08th 2010 19:31 Mr. Shibata

(10) SHINsei ではありません。shiNSEE です。

「マイフレンドの申請に対する返信」または「マイフレンドのお願いに対する返信」の方が、少なくとも耳で聞く場合にはわかりやすいかもしれませんね。
maIfuREndono shiNSEENI taISUru heNSHIN
maIfuREndono oNEGAINI taISUru heNSHIN
May 08th 2010 21:25 yumi

LOL, 私、テキストチャットでアメリカ人の友達にスカイプでthank you so much for the massage.と返信して思いっきり笑われてたことがあります。笑われると2度と同じ間違いしないんですよね。はは、今とても懐かしく思い出しました。
May 08th 2010 22:05 TMO

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • 皆さんにありがとうポイントを付けられるように、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はメリカ人どす。」

 
英語は主語が主役の言語ですけど,日本語は主語は暗黙の了解として省くことが多いので,青色で示した表現の方が自然かなと思います。
May 09th 2010 00:10 kabumin

  • 私がありがとうポイントをあげられるようになるために、少なくともこの間違いを直して下さい:「私はアメリカ人どす。」
  • ○「私はアメリカ人す。」

 
massageは、書いたことがあります。
送信前に見直していたら、自分で気付けたかも知れないのに!
と、反省しつつ、自分でも笑いを止められず。
面白いですね。

録音を聞きました。
細かい部分にしか指摘箇所が見当たらないのですが、
00:04あたりの「面白い」が「おんもしろい」に近く聞こえました。
その後、00:33あたりの「面白い」は大丈夫でした。

「面白い」を口語で強調する場合、
「おんもしろい」に近い発音になることもありますが、
一般的ではないように思います。
May 09th 2010 00:31 yukichi-21

New versionの録音聞きました。日本語を勉強中の方にしては、綺麗な日本語だなぁと感心しましたよ。『おもしろい間違いを…』が『おんもしろい間違いを…』に聞こえてしまった気がしますが、原因はなんだろうなぁ……わからないけど、今度『お』という字を発音する時は、アルファベットのO(オー)のように伸びないように、気をつけてみてください。基本的にひらがな52音は伸びません。『おおきな木』のように二つ並んだら伸ばしてもOK!です。
May 09th 2010 09:17 Shiro

録音を聞きました。とても上手な日本語だと思いますよ。
good job!
May 10th 2010 10:41 Yuko

cinchに録音のせてみました〜
ボイスデビュー作です。I hope it helps.
May 10th 2010 15:01 Street-Smart Language Learning

@Yuko:  ボイスデビュー作は素敵です!ありがとうございます!

Cinchのコメントをダウンロードができますか?探したけど、ボタンとかないので出来なさそうで残念です。

Premium_icon_orange_round

Street-Smart Language Learning
  • English
  • Japanese, Mandarin, Spanish, Portuguese(Brazil), Italian, French, German

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month