香港: 詹瑞文的喜劇及語言遊戲 + 德語 + 照片 + 影片

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 贤瀚 ทินกร Burkhard's latest journal entries Sep 02nd 2010 23:27

我的下一個Youtube 頻道影片演講稿草稿

我今天的日記還有日文,泰文,印尼文,法文及西班牙文版。請參考我的相關網頁。


各位觀眾, 大家好!

我在香港已經買了許多書和光碟來學習更多廣東話, 印度語和菲律賓語。

今天我為大家介紹詹瑞文。 他是一個很有名的香港喜劇演員。

這個劇作表明一些1997年香港回歸後的政治社會問題: 「單人匹馬」。

這個劇作諷刺香港男女的愛情荒誕現象: 「港女發狂, 港男發瘟 – 靚模襲地球」。

最後一張是他的精選 「笑慾都市」。

這是詹瑞文發表的「立體書」, 每一張卡片說明一個香港人使用的, 由廣東話和英語組成的綜合新詞, 其中好像有不少是詹瑞文自己發明的吧。


1. Changlationship 撐你
2. Customerservicehotlinization 顧客服務熱線主義
3. Futchinism 罰錢主義
4. Yingsheungholic 影相成癮
5. Tungwalism 童話主義 (如「童話愛情」)











Hong Kong: Wortspiele und Theater


Ich habe mich in Hong Kong mit Lehrmaterial für Kantonesisch, Hindi und Tagalog eingedeckt.

Jetzt möchte ich den berühmten Hong Konger Komödiant Zim Seoi-man bzw. Zhan Ruiwen vorstellen.

Video 1: Das Leben in Hong Kong nach der Rückgabe an China im Jahre 1997.

Video 2: Das absurde Liebesleben der Gattung "Hong-Kong-Mensch".

Video 3: "Das Beste" von Zim Seoi-man.

Er ist auch Autor einer dreidimensionalen Karten-Enzyklopädie zu echten oder selbst erfundenen, englisch-kantonesisch hybriden Neologismen in der Hong Konger Alltagssprache (Traum- bzw. Märchenhochzeit oder "Märchenisierung", Fotografiersucht, Geldbußen etc.).
Sep 03rd 2010 00:01 Haruka

  • 這個劇作表明一些1997年香港回歸後的政治社會問題: 「單人匹馬」。
  • 這個劇作關於一些1997年香港回歸後的政治社會問題: 「單人匹馬」。

 
中文寫得很好啊!!
詹瑞文真的很有趣。
總是用最淺白的方式說一些很敏感的話題。

表明那看起來有點怪,也不是說有錯、我那只是建議。
希望對你有幫助。^^
加油^^
Sep 03rd 2010 05:05 Eddie

  • 這個劇作表明一些1997年香港回歸後的政治社會問題: 「單人匹馬」。
  • 個劇作部戲表明探討了一些關於1997年香港回歸後的政治社會問題: 「單人匹馬」。

 

  • 這個劇作諷刺香港男女的愛情荒誕現象: 「港女發狂, 港男發瘟 – 靚模襲地球」。
  • 這個劇作這部戲(這個影片)諷刺香港男女的愛情荒誕現象: 「港女發狂, 港男發瘟 – 靚模襲地球」。

 

  • 最後一張是他的精選 「笑慾都市」。
  • 最後一是他的精選 「笑慾都市」。

 

  • 這是詹瑞文發表的「立體書」, 每一張卡片說明一個香港人使用的, 由廣東話和英語組成的綜合新詞, 其中好像有不少是詹瑞文自己發明的吧。
  • 這是詹瑞文發表的「立體書」, 每一張卡片說明一個香港人使用, 由廣東話和英語綜合組成的綜合新詞, 其中好像有不少是詹瑞文自己發明的吧。

 
Sep 03rd 2010 05:17 Crytal

  • 這個劇作表明一些1997年香港回歸後的政治社會問題: 「單人匹馬」。
  • 這齣(ㄔㄨ)劇作「單人匹馬」是在表明一些1997年香港回歸後的政治社會問題 。

 

  • 這個劇作諷刺香港男女的愛情荒誕現象: 「港女發狂, 港男發瘟 – 靚模襲地球」。
  • 這齣(chū)劇作「港女發狂, 港男發瘟 – 靚模襲地球」,是在諷刺香港男女愛情的荒誕現象。

 

  • 最後一張是他的精選 「笑慾都市」。
  • 最後一張是他的精選(集) 「笑慾都市」。

 

  • 這是詹瑞文發表的「立體書」, 每一張卡片說明一個香港人使用的, 由廣東話和英語組成的綜合新詞, 其中好像有不少是詹瑞文自己發明的吧。
  • 這是詹瑞文發表的「立體書」, 每一張卡片說明一個香港人自創的新詞是由廣東話和英語組成的, 其中好像有不少是詹瑞文自己發明的吧。

 
我看了第一個影片,真的太有趣了。
Sep 03rd 2010 23:58 韶誼

  • 我在香港已經買了許多書和光碟來學習更多廣東話, 印度語和菲律賓語。
  • 我在香港已經買了許多書和光碟來學習更多廣東話, 印度語和菲律賓語。 進一步學習

 

Premium_icon_orange_round

贤瀚 ทินกร Burkhard
  • German
  • Mandarin, Japanese, Esperanto, Thai, Indonesian, French, Spanish, Arabic, Cantonese, Traditional Chinese, Hindi, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month