Bach,J.S. - Goldberg Variations: Aria (Glenn Gould)
A friend of mine came to Japan recently and we met for the first time in ages.
And I felt I wish I could have spoken English better. So I came back here ..
He is a pianist and he played Goldberg variations at his concert.
It was marvelous. He concentrated on playing the piano for almost one hour and a half.
His gentle and authentic plays made me sleepy (This is really a compliment !!) .
(I wrote this draft on February.There was terrible earchquake after that. I and my neibors are all OK, and thank you for all pray for Japan from allover the world in any ways. We Japanese all are deeply aprriciate your kind heart.)
- 5
- 1
- 1
Journals Statistics
| Total | 28 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
Latest comments
| 09:18 ニック |
| May 11th |
| Aug 14th Mari-chan |
| Aug 14th Mari-chan |
| Jul 08th |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (1) |
| - February (1) |
| 2011 |
| - May (1) |
| 2010 |
| - July (1) |
| - June (1) |
| - May (3) |
| 2009 |
| - November (4) |
| - October (2) |
| - September (14) |

And I felt I wish I could have spoken English better.
He concentrated on playing the piano for almost one hour and a half. (an hour and a halfのほうがいいかもしれません!)
His gentle and genuine piano playing made me sleepy (This is really a compliment !!) . hmm.. この文脈によってgenuineって、彼が心からピアノを弾いているということです。authenticって、他人じゃなくて、確かにピアノを弾いたのは彼だったという意味です。
There was a terrible earcthquake after that.
I and my neighbors are all OK, and thank you all for praying for Japan from all over the world in any ways.
We Japanese all are deeply appreciate your kind heart.)
I should have avoid careless typos..
You looks you brush up your Japanese skill much better than a year ago !(^^)!.