VIP
「ない」と40歳前後の無精ひげの男は目もくれず、面倒くさそうに言った。
さっき受付した時もタメ口だった。その言い方に僕はムッとするが、ダンシャリのために気を取り直してもう一度尋ねてみた。
「はい、わかりました。ただ、案内してくれた部屋がちょっと狭いんで、もしもっと広い部屋が空いたら、移動させてもらえ…」
「だから、ないって!」
彼は横を向いたまま、不機嫌を隠すことなく僕を遮った。そこにもう一人の若い女性の店員がいて、心配そうな顔で僕らを見ていた。ダンシャリのためだけでなく、彼女のためにも冷静でいなければならないと思い、僕は口をつぐんだ。
ダンシャリは、僕と逆パターンの中国系アメリカ人。北京生まれテキサス育ちの僕の生い立ちとは違い、ダンシャリは生粋のアメリカ人でありながら中国名を持っていて、それを誇りに思っている。それは、少年のころ親に捨てられてホームレスになった彼は、中国人夫婦の養子になったからだろう。
ところで、ダンシャリは彼の本名ではない。
モノを捨てないから「ダンシャリ」。本や衣装、ガラクタが邪魔でパソコンが使えず、わざわざ自転車でネットカフェまで行ったり、カラスが集まるほどピザ箱をベランダに出しっ放しにしたり、通常盤とデラックス版両方買ったりするからダンシャリ。勉強もゲームも夢中になるから日本人の大人より漢字に詳しく、日本人の子供よりポケモンに詳しい。
女の子に興味を示すことがないので、最初はゲイかと思ったが、ダンシャリを知るにつれて、そうではないことがわかってきた。女性どころか、恋愛や性に興味が全くないらしく、永遠の少年という感じの彼は、必死に勉強したり、遊んだりする。失われた子供の頃を取り戻そうとしているかのように。
そのダンシャリの誕生日なので、僕はその感じの悪いカラオケ店員の態度に我慢し、もう一度お願いした。もっと広い部屋が空いたら移動させて欲しいと。
「ない!ない、ない、ない、ない、な~~~いっ!」
ロビーに響きわたる怒鳴り声で若い女性の店員は一歩後ろに下がる。一方、僕は男の店員に近づいてさらに大きな声で言った。
「お前もういい加減にしろ」
その店員は目を丸くしてやっとこちらを見てくれた。若い女性の店員に申し訳ないと思いながら、僕は続けた。
「さっきからその態度はなんだ!あぁ!?客に向かってそんな口の聞き方はねえだろうが!」
僕のドラマで覚えた日本語の怒鳴り声で、ダンシャリを含めて、友人たち全員が部屋から出てきた。他の部屋からも人が顔を出したりして僕らを見ていた。あっ、外人が暴れるかもという目で。
でも、僕はそれ以上怒らなかった。「大騒ぎして申し訳ありません」と若い女性の店員に頭を下げて「言うまでもないと思うけど、キャンセルね」と言い、友達と店を出ていった。
二軒目のカラオケに行くと、「申し訳ありませんが、ただいまVIP室しか空いておりません。プラス100円になりますが、宜しいでしょうか」と受付の人に言われた。久しぶりに丁寧な日本語を聞いた気がした。
「何、『ビップ』って?」とダンシャリは僕に尋ねた。
「ヴィ・アイ・ピーってこと。日本語では『ビップ』っていうけど」
「へ~、知らなかった。ユーフォーみたい?」
「そう、ユーフォーみたい」と僕は繰り返した。「で、どうする?お前の誕生日だから、お前が決めろ」
「はい!私たちはビップです!」とダンシャリは店員に言った。
「かしこまりました」と店員は明るく返事をした。
さっき受付した時もタメ口だった。その言い方に僕はムッとするが、ダンシャリのために気を取り直してもう一度尋ねてみた。
「はい、わかりました。ただ、案内してくれた部屋がちょっと狭いんで、もしもっと広い部屋が空いたら、移動させてもらえ…」
「だから、ないって!」
彼は横を向いたまま、不機嫌を隠すことなく僕を遮った。そこにもう一人の若い女性の店員がいて、心配そうな顔で僕らを見ていた。ダンシャリのためだけでなく、彼女のためにも冷静でいなければならないと思い、僕は口をつぐんだ。
ダンシャリは、僕と逆パターンの中国系アメリカ人。北京生まれテキサス育ちの僕の生い立ちとは違い、ダンシャリは生粋のアメリカ人でありながら中国名を持っていて、それを誇りに思っている。それは、少年のころ親に捨てられてホームレスになった彼は、中国人夫婦の養子になったからだろう。
ところで、ダンシャリは彼の本名ではない。
モノを捨てないから「ダンシャリ」。本や衣装、ガラクタが邪魔でパソコンが使えず、わざわざ自転車でネットカフェまで行ったり、カラスが集まるほどピザ箱をベランダに出しっ放しにしたり、通常盤とデラックス版両方買ったりするからダンシャリ。勉強もゲームも夢中になるから日本人の大人より漢字に詳しく、日本人の子供よりポケモンに詳しい。
女の子に興味を示すことがないので、最初はゲイかと思ったが、ダンシャリを知るにつれて、そうではないことがわかってきた。女性どころか、恋愛や性に興味が全くないらしく、永遠の少年という感じの彼は、必死に勉強したり、遊んだりする。失われた子供の頃を取り戻そうとしているかのように。
そのダンシャリの誕生日なので、僕はその感じの悪いカラオケ店員の態度に我慢し、もう一度お願いした。もっと広い部屋が空いたら移動させて欲しいと。
「ない!ない、ない、ない、ない、な~~~いっ!」
ロビーに響きわたる怒鳴り声で若い女性の店員は一歩後ろに下がる。一方、僕は男の店員に近づいてさらに大きな声で言った。
「お前もういい加減にしろ」
その店員は目を丸くしてやっとこちらを見てくれた。若い女性の店員に申し訳ないと思いながら、僕は続けた。
「さっきからその態度はなんだ!あぁ!?客に向かってそんな口の聞き方はねえだろうが!」
僕のドラマで覚えた日本語の怒鳴り声で、ダンシャリを含めて、友人たち全員が部屋から出てきた。他の部屋からも人が顔を出したりして僕らを見ていた。あっ、外人が暴れるかもという目で。
でも、僕はそれ以上怒らなかった。「大騒ぎして申し訳ありません」と若い女性の店員に頭を下げて「言うまでもないと思うけど、キャンセルね」と言い、友達と店を出ていった。
二軒目のカラオケに行くと、「申し訳ありませんが、ただいまVIP室しか空いておりません。プラス100円になりますが、宜しいでしょうか」と受付の人に言われた。久しぶりに丁寧な日本語を聞いた気がした。
「何、『ビップ』って?」とダンシャリは僕に尋ねた。
「ヴィ・アイ・ピーってこと。日本語では『ビップ』っていうけど」
「へ~、知らなかった。ユーフォーみたい?」
「そう、ユーフォーみたい」と僕は繰り返した。「で、どうする?お前の誕生日だから、お前が決めろ」
「はい!私たちはビップです!」とダンシャリは店員に言った。
「かしこまりました」と店員は明るく返事をした。
- 95
- 28
- 12
Journals Statistics
| Total | 51 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 心のつかみ方 (39) |
| カエル探し (46) |
| 語感 (34) |
| 青春 (42) |
| アイドル (35) |
Latest comments
| May 26th paco |
| May 25th Ari |
| May 24th jaken |
| May 24th russel |
| May 24th keiko |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (2) |
| - April (1) |
| - March (2) |
| - February (1) |
| - January (2) |
| 2011 |
| - December (3) |
| - November (1) |
| - October (2) |
| - September (2) |
| - August (1) |
| - June (2) |
| - May (2) |
| - April (2) |
| - March (3) |
| - February (1) |
| - January (2) |
| 2010 |
| - December (2) |
| - November (1) |
| - October (2) |
| - September (2) |
| - August (1) |
| - July (1) |
| - June (1) |
| - May (1) |
| - April (1) |
| - March (3) |
| - February (1) |
| 2009 |
| - November (2) |
| - October (3) |
| - May (1) |

とても読みやすい文章ですね。
完璧です。
卓球がお好きだとか。
私は興味を持ち始めたところです。
“ピンポン”ですけどね(^.^)
断捨離(ダンシャリ)であれば,モノを捨てられるのですが,反語的なニックネームなのでしょうか?(良い例えが見つかりませんが,太っている友人にミスター・スリムと名付けるような感じですか?)
「ない」と40歳前後であろう無精ひげを生やした男はこちらに目もくれず、面倒くさそうに言った。
その言い方に僕はムッとしたするが、ダンシャリのために気を取り直してもう一度尋ねてみた。
ただ、案内してくれたされた部屋がちょっと狭いんで、もしもっと広い部屋が空いたら、移動させてもらえ…」
そこにいたもう一人の若い女性の店員はがいて、心配そうな顔で僕らを見ていた。
けれどorでもところが、ダンシャリは彼の名前ではない。
モノを捨てないから「ダンシャリ」というあだながついた。
彼は本や衣装服、ガラクタが邪魔でパソコンが使えず、わざわざ自転車でネットカフェまで行ったり、カラスが集まるほどピザ箱をベランダに出しっ放しにしたり、通常盤とデラックス版両方買ったりするからダンシャリ。
店員男が目を丸くしてやっとこちらを見てくれた。
若い女性の店員に申し訳ないと思いながらも、僕は続けた。
僕のドラマで覚えた日本語のセリフで怒鳴ったら、ダンシャリを含めて、友人たち全員が部屋から出てきた。
「大騒ぎして申し訳ありません」と若い女性の店員に頭を下げて「言うまでもないと思うけど、キャンセルね」と言い、友達と店を出ていった。
「かしこまりました」と店員は明るく返事を返した。
さっき受付した時にもタメ口だった。
それは、少年のころ親に捨てられてホームレスになった彼はを、中国人夫婦のが養子になっしてくれたからだろう。
ところがで、ダンシャリは彼の名前ではない。
本や衣装、ガラクタが邪魔でとなりパソコンが使えずなくなって、わざわざ自転車でネットカフェまで行ったり、カラスが集まるほどピザ箱をベランダに出しっ放しにしたり、通常盤とデラックス版両方買ったりするからダンシャリ。
勉強もにゲームも夢中になるから日本人の大人より漢字に詳しく、ゲームにも夢中になるから日本人の子供よりポケモンに詳しい。
あっ、外国人が暴れるかもという目で。
こんばんは。
添削は他の皆さんの内容で十分かと思いますのでコメントだけさせて頂きます。
お友達は面白いあだ名ですね^^ 「断捨離」が由来ですね?
1軒目の男性店員の態度はムカつきますね。接客態度BB(投資不適格)です。そんなお店でカラオケする必要はありません。お店を出て正解だったと思います。
2軒目のVIPルームはいかがでしたか? +100円でVIPルームでVIPな気分でカラオケできるなら、お得かもしれませんね^^
それにしても。yingさんの日記はいつも面白いです。
とりあげる題材も、物事をとらえる視点も、もちろん日本語も、どれも素晴らしいです。
また楽しみにしております。
1軒目のお店の名前は教えませんが、ヒントは歌が歌える広い場所です。2軒目のVIPルームはとてもよかったです。ただ、CYBERDAMじゃなくて、UGAでしたので洋楽が少なかった(;_;)久しぶりに「島人ぬ宝」を歌いました。いやささ!
「ない」と40くらいの無精ひげの男はこちらをむこうともせず、面倒くさそうに言った。
ただ、案内してもらった部屋がちょっと狭いんで、もしもっと広い部屋が空いたら、移動させてもらえ…」
彼は横を向いたまま、不機嫌さを隠そうとさえせず僕を遮った。
それは、少年のころ親に捨てられてホームレスになった彼を、中国人夫婦が養子にしてくれたからだろう。(ことからくるのだろう)
ところで、ダンシャリは彼の本名ではない。
「大騒ぎして申し訳ありません」と若い女性の店員に頭を下げて「言うまでもないと思うけど、キャンセルね」と言い、さっさと友達と店を出た。
ところで、そのお友達かわいらしい!(失礼!)
最後のところのやり取り、思わず微笑んじゃいました!
そこにもう一人の若い女性の店員がいて、心配申し訳なさそうな顔で僕らを見ていた。
日本人は私も含めて「VIP」を「ビップ」と言うことに違和感を覚えるどころか、ネイティブと共有できる言葉だと思っていましたが、数週間前に偶然にこの話題になり、他にも似たような言葉があるのではないかと思っています。
「ない」と40歳前後の無精ひげの男はこちらに目もくれず、面倒くさそうに言った。
それは、少年のころ親に捨てられてホームレスになったところを中国人夫婦が養子にしてくれたからだろう。I agree with other people's corrections. It's just another suggestion.
その店員は目を丸くしてやっとこちらを見てくれた。
あっ、外人が暴れてるかもという目で。外人が(これから)暴れるのかも? or おっ、外人が暴れてるよ ?
二軒目のカラオケ屋(店)に行くと、「申し訳ありませんが、ただいまVIP室しか空いておりません。
パソコンが使えなくなるほど大量の本や洋服・ガラクタ類を溜め込んだ挙句に、わざわざ自転車でネットカフェに行ったり、ベランダにカラスが集まるほどピザの空き箱(の山)を出しっ放しにしたり、(同じCDやDVDでも[?])通常盤とデラックス版を両方買ったりするからダンシャリ。 ※後半の添削は不要かもしれません。前半はご提案です。
勉強もゲームも夢中になる性質だから、日本人の大人より漢字に詳しく、日本人の子供よりポケモンに詳しい。 ※元のままでも大丈夫だと思います。
『ユーフォー』みたいな?」
「そう、ユーフォーみたいな」と僕は繰り返した。
せっかくのお祝いだったのに水を差されて嫌な気分でしたね。ダンシャリさんの明るい表情が唯一の救いだったのでしょうが…それでも、お祝いする立場としては「う~ん…」と思ってしまいますよね。
日本語はいつも通り素晴らしいと思います。
(私が書き加えた部分は提案のみで、「添削」した箇所はひとつもありません(^^;)いつもお世話になっているのに、すみません)
>同じCDやDVDでも?
はい(・_・;)ゲームもね。特にamazonからの段ボールで部屋がいっぱいです。
彼は横を向いたまま、不機嫌さを隠すことなく僕を遮った。
そこにもう一人の若い女性の店員がいて、心配そうな顔で僕らを見ていた。
それは、少年のころ親に捨てられてホームレス孤児になった彼は、中国人夫婦の養子になっとして育てられたからだろう。
本や衣装洋服、ガラクタが邪魔でパソコンが使えず、わざわざ自転車でネットカフェまで行ったり、カラスが集まるほどピザの空き箱をベランダに出しっ放しにしたり、〇〇の通常盤とデラックス版両方買ったりするからダンシャリ。〇〇の箇所は何か例示するといいと思います。
勉強もゲームも夢中になれるから日本人の大人より漢字に詳しく、日本人の子供よりポケモンに詳しい。
ビップ室で、いいお誕生日が過ごせたことと思います。
横柄な店員に腹を立てながらも、隣りの女性店員に気を遣うところが、さすがyingさんですね。
yingさんが日記を更新しているので、こりゃ読まなきゃって感じで読ませて頂きました(^^ゞ
後半のyingさんとダンシャリさんの会話が可笑しくって。
それ日本語でやり取りしたの?
まるで、ボケと突っ込みじゃないですか(笑)
今日も楽しませてもらいましたヽ(^o^)丿
女性どころか、恋愛や性に全く興味がないらしく、永遠の少年という感じの彼は、必死に勉強したり、遊んだりする。
まるで失われた子供の頃を取り戻そうとしているかのように。
客に向かってそんな口の聞き方はねぇだろうが!」
しかも、歌が歌える広い場所なのに、広くなかったんですよね。笑
ダンシャリさんはyingさんのようなお友達がいて幸せですね(^-^*)
しかし、一軒目のような店員さんもいるんですね。
次のお店の方は丁寧な方で良かったです。
普段は優しくておだやかなyingさんだけど
きっと怒鳴ったときは迫力があったんでしょうね。(^o^)
Copy that. と Drop your gun. を覚えました。
Drop your gun. は使うことはないでしょうが。。。
「ない。」 Line Feed 40歳前後の無精ひげの男は目もくれず、面倒くさそうに言った。 In novels, a conversation part forms an independent sentence. It is said that this technique makes an impact to draw reader's attention.
I feel humbled to correct your essay which has to be considered as a literary work.
Also, I really appreciate your correction on my journal.
勉強にもゲームにも夢中になるから日本人の大人より漢字に強く、日本人の子供よりポケモンに詳しい。(「詳しい」が2回続くのを避けるため。)
そのダンシャリの誕生日なので、僕はその感じの悪いカラオケ店員の態度を我慢し、もう一度お願いした。
ロビーに響きわたる怒鳴り声に若い女性の店員は一歩後ずさる。
そうなって初めて、ある言語ができると言えるんでしょうね。
そのダンシャリの誕生日なので、僕はその感じの悪いカラオケ店員の態度にも我慢し、もう一度お願いした。
ロビーに響きわたる怒鳴り声で若い女性店員が一歩後ろに下がる。
その店員は目を丸くしてやっとこちらを見てくれた。
ドラマで覚えた僕の日本語の怒鳴り声に、ダンシャリを含めて、友人たち全員が部屋から出てきた。
他の部屋からも人が顔を出したりして僕らを見ていた。
「大騒ぎして申し訳ありません」と若い女性の店員に頭を下げて「言うまでもないと思うけど、キャンセルね」と言い、友達と店を出ていった。
断捨離の必要があるから、ダンシャリと呼んでいます…とはいっても、文章の中だけの話ですね。「私はその人を常に先生と呼んでいた」みたい。添削ありがとうございます。